Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Psalmów
(Псалми)

Псалом 65

  На кінець. пісня псальма. [Воскресіння]. Заспівайте Богові, вся земля,    співайте ж його імені, дайте славу його хвалі.    Скажіть Богові: Як страшні твої діла. В множестві твоєї сили леститимуться Тобі твої вороги.    Хай Тобі поклониться вся земля і хай співають Тобі, хай співають твому імені.    Ідіть і погляньте на Божі діла. Він страшний в радах понад людських синів,    Той, що обертає море в сушу, через ріку перейдуть ногами. Там ми зрадіємо Ним,    що в своїй силі володіє віком. Його очі глядять на народи, ті, що приводять до гніву, хай в собі не піднесуться вгору.    Благословіть, народи, нашого Бога і зробіть, щоб чути було голос похвали його,    що поклав мою душу на життя і не дає, щоб зрушилися мої ноги.    Бо Ти випробував нас, Боже, Ти нас випробував огнем, так як випробовується огнем срібло.    Ти ввів нас в засідку, Ти поклав болі на наші плечі.    Ти навів людей на наші голови, ми пройшли через огонь і воду, і Ти нас вивів в прохолоду.    Ввійду до твого дому з цілопаленнями, віддам Тобі мої обітниці,    які поклали мої губи і вимовили мої уста в моїм болі.    Принесу Тобі цілопалення повні спинного мозгу з ладаном і баранами, принесу Тобі волів з козлами.    Прийдіть послухайте всі, що боїтеся Бога, і розповім, що зробила моя душа.    Я закликав до Нього моїми устами і я підняв вгору моїм язиком.    Якщо я побачив неправедність в моїм серці, хай (мене) Господь не вислухає.    Через це мене Бог вислухав, сприйняв голос мого благання.    Благословенний Бог, який не відкинув моєї молитви і свого милосердя від мене. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible