Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Psalmów
(Псалми)

Псалом 76

  На кінець, про Ідітуна. Псалом Асафа.    Моїм голосом я закликав до Господа, моїм голосом до Бога, і Він мене сприйняв.    В день моєї журби я пошукав Бога, моїми руками вночі перед Ним, і я не був обманений. Моя душа відмовилась потішитися.    Я згадав Бога і втішився, я виговорився, і мій дух підупав.    Мої очі випередили сторожі, я зажурився і не заговорив.    Я роздумав про давні дні і я згадав вічні роки і повчився.    Вночі я говорив з моїм серцем, і мій дух затривожився.    Чи Господь відкине на віки і не додасть ще задовільнитись?    Чи відсіче своє милосердя до кінця з роду в рід?    Чи Бог забуде помилувати, чи замкне своє милосердя в своїм гніві?    І я сказав: Тепер я почав, це зміна правиці Всевишнього.    Я згадав господні діла, бо від початку згадаю твої подивугідні (діла)    і повчатимуся в усіх твоїх ділах і задумаюся в твоїх помислах.    Боже, твоя дорога в святому. Хто (такий) великий Бог, як наш Бог?    Ти є Бог, що чиниш подивугідне, Ти виявив твою силу в народах.    Ти визволив твій нарід твоїм раменом, синів Якова і Йосифа.    Боже, Тебе побачили води, Тебе побачили води і злякалися, і безодні затривожилися, великий шум вод.    Хмари видали голос, бо твої стріли проходять.    Голос твого грому в колесі, твої блискавиці освітили вселенну, земля зрушилася і затремтіла.    Твоя дорога в морі, і твої стежки у великих водах, і твої стопи невідомі.    Ти попровадив твій нарід як овець рукою Мойсея і Аарона. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible