Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Psalmów
(Псалми)

Псалом 84

  На кінець. Псалом синів Корея.    Господи, Ти Собі вподобав твою землю, Ти повернув полон Якова.    Ти відпустив беззаконня твому народові, Ти покрив всі їхні гріхи.    Ти спинив ввесь твій гнів, Ти відвернувся від гніву твоєї люті.    Поверни нас, Боже наших спасінь, і відверни від нас твій гнів.    Чи на віки розгніваєшся на нас, чи простягнеш твій гнів з роду в рід?    Боже, Ти, повернувши, живитимеш нас, і твій нарід розвеселиться Тобою.    Покажи нам, Господи, твоє милосердя і дай нам твоє спасіння.    Послухаю, що мені скаже Господь Бог, бо говоритиме про мир для свого народу і для своїх преподобних і для тих, що повертають серце до Нього.    Лише його спасіння близько тих, що Його бояться, щоб поселити славу в нашій землі.    Милосердя і правда зустрілися, праведність і мир обцілувалися.    Правда зійшла на землі, і праведність з неба схилилася.    Бо Господь дасть добро, і наша земля дасть свій плід.    Правда піде перед ним і поставить свої кроки на дорозі. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible