Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Przysłów
(Приповісті)

Глава 17

  Краще кусень хліба з приємністю в мирі ніж дім повний численних дібр і неправедних заколень з бійкою.    Розумний раб володітиме над немудрим паном, а між братами розділює часті.    Так як випробовується в печі срібло і золото, так в Господа вибрані серця.    Поганий слухається беззаконного язика, а праведний не сприймає губ, що говорять неправду.    Хто насміхається з бідного роздразнює Того, Хто його створив, а хто радіє з тим, що гине, не буде невинним. Хто милосердиться буде помилуваний.    Вінець старців - діти дітей, а похвала дітей їхні батьки. Для вірного ввесь світ маєтків, а для невірного ані дрібний гріш.    Безумному не до вподоби вірні губи, ані праведному брехливі губи.    Напоумлення потребуючим винагорода за ласки, куди не повернеться (йому) повезе.    Хто скриває обиди, шукає дружби, а хто ненавидить скривати, розділяє друзів і кревних.    Погрози розбивають серце розумного, а безумний не сприймає як бичують.    Кожний поганий піднімає сварки, а Господь йому пішле немилосердного ангела.    Журба впадає на розумного чоловіка, а безумні задумують зло.    Як хто віддає злом за добро зло не вступиться з його дому.    Влада праведности дає силу словам, а повстання і бійка випереджує нужду.    Хто неправедним судить праведного а неправедного праведним, нечистий і огидний в Бога.    Чому є маєток в безумного? Бо безсердешний не зможе придбати мудрість. Хто вивищує свій дім шукає знищення. Хто викручується, щоб навчитися, впаде в зло.    На всякий час хай в тебе буде друг, а брати хай будуть пожиточними в скрутах, бо задля цього народжуються.    Безумний чоловік оплескує і радіє собою так як і той, що себе закладає закладом за свого друга.    Гріхолюбний радіє сварками,    а твердосердий не зустрічає добрих. Чоловік з легко змінним язиком впаде в зло,    а серце безумного біль для того, хто його придбав. Батько не веселиться ненапоумленим сином, а розумний син веселить свою матір.    Серце, що веселиться, робить здоровим, а кості смутного чоловіка сохнуть.    Не випрамляться дороги того, хто неправедно бере взятки до лона, а безбожний звертає з доріг праведности.    Лице мудрого чоловіка розумне, а очі безумного на кінці землі.    Безумний син гнів для батька і біль для тієї, що його породила.    Не добре карати праведного чоловіка, і не праведно робити змову проти праведних володарів.    Розумний той, хто щадить вимовити жорстке слово, а довготерпеливий чоловік розумний.    Нерозумному, що просить мудрості, (це) вважатиметься за мудрість, а хто себе приведе до мовчання вважатиметься за розумного. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible