Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Przysłów
(Приповісті)

Глава 7

  Сину, зберігай мої слова, а мої заповіді заховай у себе. Сину, почитай Господа, і скріпишся, а поза ним не бійся іншого.    Зберігай мої заповіді, і житимеш, а мої слова наче зінниці очей.    Обложи ж ними свої пальці, напиши на таблиці твого серця.    Назви мудрість твоєю сестрою, а розумність зроби собі знайомою,    щоб тебе берегла від чужої і поганої жінки, коли вона накидається на тебе ласкавими словами.    Бо з вікна з свого дому дивлячись на дороги,    кого тільки побачить з нерозумних дітей, молодого, якому бракує розуму,    що проходить попри кут в проходах її дому    і говорить в вечірній темряві, коли є нічний і темний спокій,    жінка його зустрічає, маючи розпусний вид, який ділає так, що ширяють серця молодих.    Вона ж окрилена і розпущена, а її ноги не спочивають в домі.    Бо якийсь час крутиться назовні, а час на дорогах ловить при кожному куті.    Пізніше, захопивши, поцілувала його, а безстидним лицем сказала до нього:    Ти для мене мирна жертва, сьогодні віддаю мої обітниці.    Задля цього я вийшла тобі на зустріч, жадаючи твого лиця, я тебе знайшла.    Я постелила моє ліжко простиралами, а постелила коврами з Єгипту.    Я посипала сафроном моє ліжко а мій дім циннамоном.    Ходи і насолодимося любовю аж до ранку, ходи і обнімемося в любові.    Бо немає мого чоловіка в домі, пішов далеко дорогою,    взявши в свої руки досить срібла, за багато днів повернеться до свого дому.    Звела ж його численними словами, і лапками з губ звела його.    Він же злапаний пішов за нею наче віл, що ведеться на заріз, і наче собака на припоні,    і наче олень зранений стрілою в печінку, а спішить наче птах до силки, не знаючи, що біжить за душу.    Отже тепер, сину, послухай мене і будь уважний до слів моїх уст.    Хай твоє серце не заверне на її дороги.    Бо вона пожерши численних, скинула, і безчисленні ті, яких вона забила.    Дороги аду її дім, що зводить до покоїв смерти. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible