Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Mądrość Syracha
(Сираха)

Глава 37

  Всякий друг скаже: І я подружився. Але є друг, що по імені тільки друг.    Чи це не смуток, що наближає аж до смерти, приятель і друг, що обернувся на ворога?    О лукавий задуме, звідки ти прикотився, щоб покрити сушу обманою?    Приятель радіє коли в друга радість і в часі скорботи буде противний.    Приятель терпить другові задля живота, і перед війною візьме щит.    Не забудь друга в твоїй душі і не забудеш його в твоїх маєтках.    Кожний радник підносить раду, але є такий, що собі радить.    Бережи твою душу від радника і пізнай перше, яка в нього потреба, бо й він собі порадить, щоб часом не впав на тебе жереб    і скаже тобі: Твоя дорога гарна і стане напроти, щоб побачити те, що тобі трапиться.    Не радься з тим, що підглядає тебе і сховай раду від тих, що ревнують тобі.    Не приставай до цих для будьякої поради: З жінкою про її ревнощі, і з страхопудом про війну, з купцем про переміну, і з торгівцем про продаж, і завидливим про вдячність, і з немилосердним про доброту, з лінивим про всяке діло, і з річним наємником про закінчення, з лінивим рабом про велику кількість праці.    Але лиш будь постійно з побожним чоловіком, про якого пізнаєш, що він зберігає заповіді, який в своїй душі за твоєю душею, і якщо ти спотикнешся, він тобі співчуватиме.    І постав раду серця, бо немає в тобі вірнішого від нього.    Бо душа людини часом звикла сповіщати більше ніж сім сторожів, що сидять на висоті для сторожі.    І помолися до Всевишнього про все це, щоб ти в правді випрямив твою дорогу.    Слово початок всякого діла, і перед всяким ділом рада.    Стопа (знак) зміни серця. Чотири часті появляються,    добро і зло, життя і смерть, і хто ними постійно володіє - це язик.    Є досвідчений чоловік, що повчає багатьох, і є некорисний для власної душі.    Є мудрий в словах, що зненавиджений, цей буде позбавлений всякої їжі.    Бо йому не дано ласки від Господа, бо він позбавлений всякої мудрості.    Є мудрий власною душею, і діла його розуму на тілі.    Мудра людина напоумить свій нарід, і плоди його розуму вірні.    Мудра людина наповниться благословенням, і блаженним називають її всі хто (її) бачить.    Життя людини почислене днями, і дні Ізраїля безчисленні.    Мудрий в своїм народі унаслідить пошану, і його імя житиме на віки.    Дитино, випробовуй твою душу у твоїм житті і дивись, що для неї погане, і не дай її.    Бо не все всім годиться і не всяка душа усім радіє.    Не будь ненаситним в усякій їжі і не розпливайся над їжами.    Бо в багатьох їжах є хвороба, і ненаситність наближає аж до недуги.    Численні померли через ненаситність, а хто пильнується додасть життя. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible