Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Izajasza
(Ісая)

Глава 43

  І тепер так говорить Господь Бог, що тебе створив, Якове, що тебе зліпив, Ізраїлю: Не бійся, бо Я тебе викупив. Я назвав тобі твоє імя, ти мій.    І якщо переходиш через воду, Я з тобою, і ріки тебе не покриють. І якщо переходиш через огонь, не будеш спалений, полумінь тебе не спалить.    Бо Я Господь Бог твій, святий Ізраїля, що спасає тебе. Я зробив твоєю зміною Єгипет і Етіопію і Соіну замість тебе.    Від коли ти став цінним переді Мною ти прославився, і Я тебе полюбив. І дам численних людей за тебе і володарів за твою голову.    Не бійся, бо Я з тобою. Від сходу приведу твоє насіння і зберу тебе зі заходу.    Скажу півночі: Веди, і півдню: Не борони. Приведи моїх синів з землі здалека і моїх дочок від кінців землі,    всіх, які названі моїм іменем. Бо в моїй славі Я його приготовив і створив і його зробив.    І Я вивів сліпий нарід, і очі є так як сліпі, і ті, що мають уха, глухі.    Всі народи зібралися разом, і зберуться з них володарі. Хто це сповістить? Чи те, що від початку, хто вам сповістить? Хай приведуть їхніх свідків і хай оправдаються і хай праведно скажуть.    Ви стали Мені свідками, і Я свідок, говорить Господь Бог, і раб, якого Я вибрав, щоб ви взнали і ви повірили і ви зрозуміли, що Я є. Переді Мною не було іншого бога і після мене не буде.    Я Бог, і немає опріч Мене того, що спасає.    Я сповістив і Я спас, Я впокорив і не було у вас чужого. Ви мені свідки і Я свідок, говорить Господь Бог.    Ще від початку і немає того, хто спасає з моїх рук. Я зроблю, і хто це відверне?    Так говорить Господь Бог, що спасає вас, святий Ізраїля. Задля вас Я пішлю до Вавилону і підніму всіх, що втікають, і халдеї в кораблях будуть звязані.    Я Господь Бог ваш святий, що обявив Ізраїлеві вашого царя.    Так говорить Господь, що дав дорогу в морі і стежку в сильній воді,    що разом вивів колісниці і коня і сильний нарід. Вони заснули і не встануть, згасли як погашений льон.    Не згадуйте перше і не роздумуйте про давнє.    Ось Я зроблю нове те, що тепер сходить, і пізнаєте це. І зроблю в пустині дорогу і ріки в безводній.    Мене поблагословлять дикі звірі, серени і дочки воробців, бо Я дав воду в пустині і ріки в безводній, щоб напоїти мій вибраний рід,    мій нарід, якого Я оберіг, щоб розповів про мої ласки.    Тепер Я тебе не покликав, Якове, ані не завдав Я тобі труду Ізраїлю.    Не для Мене вівці твого цілопалення, ані ти Мене не прославив у твоїх жертвах, ані не перетрудив Я тебе ладаном,    ані не придбав ти Мені сріблом ладан, ані я не забажав мяса твоїх жертов, але в твоїх гріхах і в твоїх неправедностях став ти.    Я є, Я є Той, Хто стирає твоє беззаконня і не згадаю.    Ти ж згадай і судитимемось. Говори ти перше твої беззаконня, щоб ти оправдався.    Ваші батьки перші і їхні володарі беззаконнували проти Мене,    і володарі опоганили мої святощі, і Я дав вигубити Якова, і (віддав) Ізраїля на зневагу. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible