Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Ezechiela
(Єзекіїль)

Глава 3

  І Він сказав мені: Людський сину, зїж цей звій і піди і скажи синам Ізраїля.    І я відкрив мої уста, і Він мене нагодував звоєм.    І сказав до мене: Людський сину, твої уста їдять, і твій живіт наповниться цим тобі даним звоєм. І я його зїв, і він був в моїх устах як солодкий мед.    І Він сказав до мене: Людський сину, іди, ввійди до дому Ізраїля і скажи їм мої слова.    Томущо не до тяжкомовного і гикавого народу ти післаний, (а) до дому Ізраїля,    ані не до численних чужомовних чи чужоязичних народів, ані не до тих, що жорсткі язиком, яких слова не зрозумієш. І якщо б Я тебе післав до тих, ті тебе вислухали б.    А дім Ізраїля не забажають тебе послухатися, томущо не бажають Мене послухатися. Бо ввесь дім Ізраїля спірливий і твердого серця.    І ось Я дав твоє лице сильним перед їхнім лицем і скріплю твою побіду перед їхньою побідою,    і завжди буде сильнішою від каменя. Не бійся їх, ані не лякайся їхнього лиця, бо він дім, що огірчує.    І Він сказав мені: Людський сину, всі слова, які Я тобі сказав, візьми до твого серця і почуй твоїми ухами    і йди, вийди до полону, до синів твого народу і заговориш до них і скажеш до них: Так говорить Господь, чи може послухають, чи може здадуться.    І мене взяв дух, і я почув позад себе голос великого трясіння: Благословенна господня слава з його місця.    І я побачив голос крил животних, що рухали крилами один до одного, і голос коліс близько них і голос трясіння.    І дух мене підняв і взяв мене, і я пішов в пориві мого духа, і сильна господня рука була на мені.    І я ввійшов до полону горою і я обійшов тих, що живуть при ріці Ховар, тих, що були там, і я сів там сім днів, живучи посеред них.    І після сімох днів до мене було господнє слово, кажучи:    Людський сину, Я дав тебе на сторожа для дому Ізраїля, і послухай слова з моїх уст і загрозиш їм від Мене.    Коли Я кажу беззаконному: смертю помреш, і ти не сповістив йому, ані ти не сказав, щоб сповістити беззаконному, щоб він відвернувся від своїх доріг, щоб він жив, той беззаконний помре у своїм беззаконні, і його кров Я домагатимуся з твоєї руки.    І якщо ти сповістиш беззаконному, і він не відвернеться від свого беззаконня і від своєї дороги, той беззаконний помре у своїм беззаконні, і ти спасеш твою душу.    І коли праведник відвернеться від своїх праведностей і вчинить переступ і дам кару перед його лицем, він помре, бо ти йому не сповістив, і помре в своїх гріхах, томущо не згадаються його праведності, які він зробив, і його кров Я домагатимуся з твоєї руки.    А якщо ти сповістиш праведному, щоб не грішив, і він не згрішить, праведний житиме життям, бо ти йому сповістив, і ти спасеш свою душу.    І на мені була господня рука, і Він сказав до мене: Встань і вийди на рівнину, і там говоритиметься до тебе.    І я встав і я вийшов на рівнину, і ось там стояла господня слава, так як видіння, і так як слава, яку я побачив при ріці Ховат, і я паду на моє лице.    І прийшов на мене дух і поставив мене на мої ноги, і заговорив до мене і сказав мені: Ввійди і замкнися посеред твого дому.    І ти, людський сину, ось на тебе будуть накладені кайдани, і ними тебе звяжуть, і не вийдеш з посеред них.    І Я звяжу твій язик, і занімієш і не будеш їм за чоловіка, що картає, томущо це дім що огірчує.    І коли Я говоритиму до тебе відкрию твої уста, і скажеш їм: Так говорить Господь: Хто слухає, хай слухає, і хто не слухається, хай не слухається, томущо це дім, що огірчує. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible