Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка

Księga Liczb

Autor:
Mojżesz, Jozue i inni autorzy lub redaktorzy mniejszych jednostek literackich na przestrzeni wieków.
Czas:
(1) Opisywanych wydarzeń: 1444-1404 r. p. Chr. (tj. wędrówka po pustyni); (2) redakcji Księgi: mniejsze jednostki literackie mogły powstać w czasach Mojżesza, tj. 2. poł. XV w. p. Chr. (Kpł 1:2; Lb 33:2; Pwt 31:24; Jr 7:22).
Miejsce:
Obszary wędrówek narodu wybranego.
Cel:
Ukazanie dziejów kształtowania się Izraela jako wspólnoty teokratycznej.
Temat:
Bóg gwarantem rozwoju narodu.


* Opis księgi na podstawie Przekładu Dosłownego Pisma Świetego Starego i Nowego Przymierza EIB.

Глава 1

  І сказав Господь до Мойсея в Синайській пустині, в шатрі свідчення, в першім (дні) другого місяця, другого року після їхнього виходу з єгипетскої землі, кажучи:    Зробіть перелік всього збору ізраїльських синів за їхніми родами, за домами їхніх батьків, за числом їхнього імени, кожний чоловічого роду за своєю головою,    від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в ізраїльській силі, почислите їх за їхньою силою, почислите їх ти і Аарон.    І з вами будуть кожний за племенем кожного володаря; за домами батьків будуть.    І це імена мужів, які будуть з вами: З Рувима - Елісур син Седіюра.    З Симеона - Саламіїл син Сурісадая.    З Юди - Наассон син Амінадава.    З Іссахара - Натанаїл син Соґара.    З Завулона - Еліяв син Хелона.    З синів Йосифа, з Ефраїма - Елісама син Еміюда, З Манассії - Ґамаліїл син Фадассура.    З Веніаміна - Авідан син Ґадеонія.    З Дана - Ахієзер син Амісадая.    З Асира - Фаґаїл син Ехрана.    З Ґада - Елісаф син Раґуїла.    З Нефталі - Ахіре син Енана.    Це славетні збору, старшини племен за їхніми родами, це ізраїльські тисяцькі.    І взяв Мойсей і Аарон цих славетних мужів по імені,    і зібрали ввесь збір в першому (дні) місяця другого року, і зробили перепис за їхніми родами, за їхніми родинами, за числом їхніх імен, від двадцятьлітних і вище, кожного з чоловічого роду за їхньою головою,    так як заповів Господь Мойсеєві. І зробили перепис в Синайській пустині.    І були сини Рувима, первородного Ізраїля, за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхніми головами, всі чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що ходив у силі.    Перелік їх з племени Рувима сорок і шість тисяч і пятьсот.    Синів Симеона за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, кожний чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить у силі.    Перелік їхній з племени Симеона пятдесять і девять тисяч і триста.    Синів Юди за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всякий чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в силі.    Перелік їх з племени Юди сімдесять і чотири тисячі і шістьдесять.    Синів Іссахара за їхніми родами за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить у силі.    Перелік їх з племени Іссахара пятдесять і чотири тисячі і чотириста.    Синів Завулона за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в силі.    Перелік їх з племени Завулона пятдесять сім тисяч чотириста.    Синів Йосифа, синів Ефраїма, за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в силі.    Перелік їх з племени Ефраїма сорок тисяч пятьсот.    Синів Манассії за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в силі.    Перелік їх з племени Манассії тридцять дві тисячі двісті.    Синів Веніямина за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх батьків, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в силі.    Перелік їх з племени Веніямина тридцять пять тисяч чотириста.    Синів Ґада за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить у силі.    Перелік їх з племени Ґада сорок пять тисяч шістьсот пятдесять.    Синів Дана за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в силі.    Перелік їх з племени Дана шістьдесять дві тисячі сімсот.    Синів Асира за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в силі.    Перелік їх з племени Асира чотириста одна тисяча пятьсот.    Синів Нефталі за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить у силі.    Перелік їх з племени Нефталі пятдесять три тисячі чотириста.    Це перелік, якого зробив Мойсей і Аарон і старшини ізраїльські, дванадцять мужчин. Був один мужчина з кожного племени за племенем домів їхніх родин.    І був ввесь перелік ізраїльських синів з їхньою силою від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить стати до бою в Ізраїлі,    шістьсот три тисячі і пятьсот пятдесять.    А Левіти з племени їхніх родин не були почислені між ізраїльськими синами.    І сказав Господь до Мойсея, кажучи:    Гляди, племени Леві не почислиш, і їхнього числа не візьмеш між ізраїльськими синами.    І ти настанови Левітів над шатром свідчення і над всім його посудом і над всім, що є в ньому. Вони понесуть шатро і ввесь його посуд, і вони служитимуть в ньому, і отаборяться довкруги шатра.    І коли забиратимуть шатро, складуть його Левіти, і коли отаборяться розкладуть шатро. І чужинець, що підійде помре.    І отаборяться ізраїльські сини - муж за своїм чином і муж за своїм старшинством, з своєю силою.    Левіти ж отаборяться напроти, довкруги шатра свідчення, і не буде гріха між ізраїльськими синами. І Левіти самі стерегтимуть сторожу шатра свідчення.    І сини ізраїльські вчинили за всім, що Господь заповів Мойсеєві і Ааронові, так зробили. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible - www.ph4.org