Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Liczb
(Числа)

Глава 10

  І промовив Господь до Мойсея, кажучи:    Зроби собі дві сріблі труби, зробиш їх кованими, і будуть тобі на скликання збору і щоб підводити табір.    І затрубиш ними, і збереться ввесь збір при дверях шатра свідчення.    Якщо ж однією затрублять, прийдуть до тебе всі старшини, ізраїльські проводирі.    І затрубите знак, і підведуться полки отаборені на сході.    І затрубите другий знак, і підведуться полки отаборені на півдні. І затрубите третий знак, і підведуться полки отаборені до моря (заходу), і затрубите четвертий знак, і підведуться полки отаборені на півночі. Затрублять знак, щоб вони підвелися.    І коли зберете збір, затрубите і не знаком.    І сини Аарона священики затрублять трубами, і буде вам вічним законом у ваші роди.    Якщо ж вийдете на бій у вашій землі проти ворогів, що протиставляться вам, і дасьте знак трубами, і будете згадані перед Господом, і спасетеся від ваших ворогів.    І в днях вашої радости і в ваших празниках і в ваших новомісяцях затрубите трубами на цілопалення і на ваші жертви спасіння, і буде вам згадка перед вашим Богом. Я Господь Бог ваш.    І сталося в другому році в другому місяці двадцятого (дня) місяця піднялася хмара від шатра свідчення,    і підвелися ізраїльські сини з своїми полками в Синайській пустині, і стала хмара в пустині Фаран.    І підвелися перші за господнім голосом рукою Мойсея.    І підвелися відділи полка синів Юди перші з своєю силою. І над їхньою силою Наасон син Амінадава.    І над силою племени синів Іссахара Натанаїл син Соґара.    І над силою племени синів Завулона Еліяв син Хелона.    І шатро розкладають і складають сини Ґедсона і сини Мерарі, що носять шатро.    І підведуться відділи полка Рувима з своєю силою. І над їхньою силою Елісур син Седіюра.    І над силою племени синів Симеона Саламіїл син Сурісадая.    І над силою племени синів Ґада Елісаф син Раґуїла.    І підведуться сини Каата, що носять святе і поставлять шатро доки не прийдуть.    І підведуться відділи полку Ефраїма з своєю силою. І над їхньою силою Елісама син Еміюда.    І над силою племени синів Манассії Ґамаліїл син Фадассура.    І над силою племени синів Веніямина Авідан син Ґадеоні.    І підведуться відділи полка синів Дана останні з усіх полків з своєю силою. І над їхньою силою Ахієзер син Амісадая.    І над силою племени синів Асира Фаґаїл син Ехрана.    І над силою племени синів Нефталі Ахіре син Енана.    Це полки синів ізраїльських з своєю силою і підвелися.    І сказав Мойсей Оваву сину Раґуїла Мадіяніта тестеві Мойсея: Підведімся ми до місця, про яке Господь сказав: Це дам вам. Ходи з нами, і зробимо тобі добро, бо Господь гарно заговорив про Ізраїля.    І сказав до нього: Не піду але (повернусь) до моєї землі і до мого роду.    І сказав: Не остав нас, томущо ти був з нами в пустині, і будеш між нами старцем.    І буде, якщо підеш з нами, і буде те добро, яке нам вчинить Господь вчинемо і тобі добро.    І підвелися від Господньої гори дорогою трьох днів, і перед ними ішов кивот господнього завіту дорогою трьох днів, щоб розвідати їм місце спочинку.    І було коли підносили кивот і сказав Мойсей: Підведися Господи, хай розсипляться твої вороги, всі що Тебе ненавидять, хай повтікають.    І в спочинку сказав: Поверни Господи, тисячі десятьох тисяч в Ізраїлі.    І була хмара, що отінювала їх днем коли підводилися вони з табору. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible