Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Liczb
(Числа)

Глава 33

  І це зупинки ізраїльських синів, як вийшли з Єгипетської землі з їхньою силою під рукою Мойсея і Аарона.    І Мойсей записав їхні походи і їхні зупинки за Господнім словом, і це зупинки їхнього походу.    Підвелися з Рамесси в першому місяці, в пятнадцятому дні першого місяця, наступного дня по пасці вийшли ізраїльські сини рукою високою перед всіма єгиптянами,    і єгиптяни поховали всіх своїх мертвих, яких вигубив Господь, кожного первородного в єгипетскій землі, і зробив Господь пімсту на їхніх богах.    І ізраїльські сини піднявшись з Рамесси, отаборилися в Сокхоті.    І підвелися з Сокхоту і отаборилися в Вутані, який є якоюсь частю пустині.    І підвелися з Вутану і отаборилися при гирлі Еірот, що є перед Веелсепфоном, і отаборилися напроти Маґдолу.    І підвелися з напроти Еірота і пройшли посеред моря до пустині, і вони пішли дорогою трьох днів через пустиню і отаборилися в Пікріях.    І підвелися з Пікрій і пішли до Еліма. І в Елімі (було) дванадцять джерел вод і сімдесять стовбурів пальмових, і отаборилися там при воді.    І підвелися з Еліма і отаборилися при Червоному морі.    І підвелися від Червоного моря і отаборилися в пустині Сін.    І підвелися з пустині Сін і отаборилися в Рафака.    І підвелися з Рафака і отаборилися в Елусах.    І підвелися з Елусів і отаборилися в Рафідіні, і не було там води для народу пити.    І підвелися з Рафідіна і отаборилися в пустині Сін.    І підвелися з пустині Сін і отаборилися в Гробівцях пожадання.    І підвелися з Гробівців пожадання і отаборилися в Асироті.    І підвелися з Асирота і отаборилися в Ратамі.    І підвелися з Ратами і отаборилися в Реммон Фаресі.    І підвелися з Реммон Фареса і отаборилися в Левоні.    І підвелися з Левони і отаборилися в Дессі.    І підвелися з Десси і отаборилися в Макелаті.    І підвелися з Макелату і отаборилися в Сафарі.    І підвелися з Сафару і отаборилися в Харадаті.    І підвелися з Харадату і отаборилися в Макилоті.    І підвелися з Макилоту і отаборилися в Катааті.    І підвелися з Катаату і отаборилися в Тараті.    І підвелися з Тарату і отаборилися в Матекка.    І підвелися з Матекки і отаборилися в Аселмоні.    І підвелися з Аселмони і отаборилися в Масуруті.    І підвелися з Масурута і отаборилися в Ванаякані.    І підвелися з Ванаякана і отаборилися в горі Ґадґад.    І підвелися з гори Ґадґад і отаборилися в Етевата.    І підвелися з Етевати і отаборилися в Евроні.    І підвелися з Еврону і отаборилися в Ґесіон Ґавері.    І підвелися з Ґесіон Ґавера і отаборилися в пустині Сін. І підвелися з пустині Сін і отаборилися в пустині Фаран, вона є Кадис.    І підвелися з Кадиса і отаборилися в горі Ор поблизу землі Едом.    І вийшов Аарон священик за Господнім приказом і помер там, в сороковому році виходу ізраїльських синів з єгипетскої землі в пятому місяці, в першому (дні) місяця.    І Аарон мав сто двадцять три роки, коли помер на горі Ор.    І коли почув Хананій цар Араду, і він жив в ханаанській землі, коли входили ізраїльські сини,    і підвівшись з гори Ор отаборилися в Селмоні.    І підвелися з Селмону і отаборилися в Фіно.    І підвелися з Фіно і отаборилися в Овоті.    І підвелися з Овота і отаборилися в Ґаї на другій стороні при границях Моава.    І підвелися з Ґаї і отаборилися в Девоні Ґада.    І підвелися з Девону Ґада і отаборилися в Ґелмоні Девлатема.    І підвелися з Ґелмона Девлатема і отаборилися в горах Аваріма напроти Вавава.    І підвелися з гір Аваріма і отаборилися на заході Моава при Йордані коло Єрихону,    і отаборилися при Йордані між Есімотом до Велсаттіма на заході Моава.    І заговорив Господь до Мойсея на заході Моава при Йордані коло Єрихону, кажучи:    Промов до ізраїльських синів і скажеш до них: Ви переходите Йордан до ханаанської землі,    і вигубите всіх, що живуть в землі перед вашим лицем, і знищите їхні сторожі і всі їхні вилиті ідоли, їх знищите, і знищите всі їхні стовпи,    і вигубите всіх, що замешкують землю і поселитеся в ній. Бо вам дав Я їхню землю в насліддя.    І унаслідите їхню землю в насліддя за вашими племенами. Численним помножите їхню посілість, і нечисленним зменшите їхню посілість. На що лиш вийде його імя, там йому буде; унаслідите за племенами ваших родів.    Якщо ж не вигубите від лиця вашого тих, що живуть на землі, то буде, що ті, кого з них залишите, (будуть) скалкою в ваших очах і списом у ваших легенях, і ворогуватимуть на землі, на якій ви поселитеся,    і буде, що так як Я задумав зробити з ними, вчиню з вами. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible