Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Zachariasza
(Захарія)

Глава 10

  Просіть в Господа дощ на ранний і вечірний час. Господь зробив видіння, і дасть їм зимовий дощ, кожному зілля в полі.    Томущо ті, що говорили, сказали про труди, і чаклуни брехливі видіння, і говорили фальшиві сни, потішали марним. Через це вони були забрані як вівці і потерпіли зло, томущо не було лікування.    На пастирів розгорівся мій гнів, і Я навідаюся до ягнят. І Господь Бог Вседержитель навідається до свого стада дому Юди і поставить їх як свого гарного коня на війні.    І від нього Він подивився і від нього поставив, і від нього лук в гніві. Від нього вийде кожний, що виганяє в ньому.    І будуть як вояки, що топчуть землю на дорогах в війну, і вони розставляться, томущо з ними Господь, і завстидаються вершники коней.    І Я скріплю дім Юди і спасу дім Йосифа і поселю їх, бо Я їх полюбив, і вони будуть так наче Я їх не повернув, томущо Я їхний Господь Бог і Я їх вислухаю.    І вони будуть як вояки Ефраїма, і їхнє серце зрадіє наче від вина. І їхні діти побачать, і розвеселяться, і їхнє серце зрадіє Господом.    Я дам їм знак і прийму їх, томущо Я їх викуплю, і розмножаться так як були численними.    І Я посію їх в народах, і ті, що далеко, мене згадають, вигодують їхніх дітей і повернуться.    І Я їх поверну з єгипетскої землі і прийму їх від ассирійців і введу їх до Ґалааду і до Лівану, і не останеться з них ані один.    І вони пройдуть вузьким морем і побють хвилі в морі, і висушиться вся глибина рік, і буде забрана вся гордість ассирійців, і забраний буде скипетр Єгипту.    І Я їх скріплю в їхньому Господі Бозі, і вони похваляться його іменем, говорить Господь. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible