Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

III Księga Ezdrasza
(3 Ездри)

Глава 12

  І сталося, що коли лев говорив ці слова до орла, і я побачив,    і ось та голова, що осталася, зникла, і два крила, які перейшли до нього, випрямилися щоб панувати, і їхнє царство було коротким і замішання повним.    І я побачив, і ось вони зникли, і все тіло орла горіло, і земля дуже страхалася. І я чував від великого жаху ума і від великого страху, і я сказав моєму духові:    Ось ти мені поставив це, тому що досліджуєш путі Всевишнього.    Ось я ще змучився душею і став дуже немічний моїм духом, і в мені немає ані малої сили від великого страху, яким я перелякався цієї ночі.    Тепер, отже, благатиму Всевишнього, щоб мене скріпив аж до кінця.    І я сказав: Владико Господи, якщо я знайшов ласку перед твоїми очима, і якщо я оправданий перед Тобою понад численних, і якщо дійсно моя молитва підноситься перед твоїм лицем,    підкріпи мене і покажи мені, твому рабові, пояснення і значення цього страшного видіння, щоб вповні Ти потішив мою душу.    Бо Ти мене мав за гідного, щоб показати мені кінець часів і останнє часів. І Він мені сказав:    Це є пояснення цього видіння, якого ти побачив:    Орел, якого ти побачив, що він підносився з моря, це є четверте царство, яке бачив в видінні твій брат Даниїл,    але не було йому пояснене, так як Я тепер тобі пояснюю чи пояснив.    Ось приходять дні, і повстане на землі царство і буде страшніше від всіх царств, що були перед ним.    Царюватимуть же в ньому дванадцять царів, один після одного.    А другий, що почне панувати, він держатиме (царство) більше часу від дванадцятьох.    Це є пояснення дванадцятьох крил, які ти побачив.    І як ти почув голос, який заговорив, що не виходив з його голів, але з середини його тіла,    це є пояснення: що після часу його панування зродяться не малі роздори, і (царство) було в небезпеці впасти, і тоді не впаде, але знову повстане в своїм початку.    І як ти побачив вісім крильцят, що причіплені до його крила,    це є пояснення: Бо в ньому повстане вісім королів, яких часи будуть легші і роки швидкі, і два з них згинуть    як приближатиметься середущий час, а чотири збережуться в часі, коли почне зближатися його час, щоб скінчитися, а два на кінець збережуться.    І як ти побачив три голови, що спочивали,    це є пояснення: В останніх його (днях) Всевишний підніме три царства і відновить в них багато, і вони опанують землю    і тих, що живуть на ній великим трудом, понад всіх, що були перед цими. Задля цього вони названі голови орла.    Бо вони будуть ті, які підсумують його безбожності і ті, що довершать його останні (діла).    І як ти побачив велику голову, що зникає, (це) томущо один з них помре на свому ліжку, і одначе з муками.    Бо двi які осталися, поїсть їх меч.    Бо одного поїсть меч, що з ним, але одначе і цей від меча в останніх впаде.    І як ти побачив два підкрильцята, що виходять на голову, що є з правого боку,    це пояснення: Це ті, яких зберіг Всевишний на свій кінець, це буде мале царство і повне замішання,    так як ти бачив. І льва якого ти побачив, що збудився з лісу, що ричав і говорив до орла і його оскаржував за його неправди, за всі його слова, так як ти почув,    це є помазанник, якого Всевишний зберіг на кінець для цих і для їхніх безбожностей. Він оскаржить їх за їхні безбожності і явними вчинить перед ними їхні гидоти.    Бо він перше поставить їх на суд живими, і буде, коли оскаржить їх, тоді знищить їх.    Бо він освободить з милосердям осталий мій нарід, який збережений в моїх границях, і потішить їх, доки не прийде кінець, день суду, про який Я тобі сказав на початку.    Це сон, який ти побачив, і це його пояснення.    Ти, отже, одинокий був гідний знати цю таємницю Всевишнього.    Але напиши в книзі все це, що ти побачив, і покладеш це в схованому місці.    І навчиш це мудрих з твого народу, про яких знаєш, що серця можуть прийняти і зберегти ці таємниці.    Ти ж ще потерпи тут інших сім днів, щоб тобі показаним було те, що видалося (добрим) Всевишному тобі показати.    І він відійшов від мене. І сталося, коли ввесь нарід почув, що минули сім днів, і я не повернувся до міста, і зібрався кожний від найменшого аж до найбільшого і прийшов до мене, і промовили до мене, кажучи:    Чим ми згрішили проти тебе, і що неправедного ми зробили проти тебе, чому оставляючи (нас), сів ти в цьому місці?    Бо ти нам (одинокий) остався з усіх пророків, так як китиця зі збору винограду, і так як світило на темному місці, і так як пристань для корабля, що спасся від бурі.    Чи не вистачають нам зла, які притрапилися?    Отже, якщо ти нас оставиш, скільки було б нам краще, якщо б і ми спалені були в спаленні Сіону.    Бо ми не кращі від тих, які там померли. І вони заплакали великим голосом. І я їм відповів і сказав:    Ізраїле, май надію і не сумуй ти, доме Якова.    Бо память про вас перед Всевишним, і Сильний не забув про вас в змаганні.    Бо я вас не оставив, ані не відійшов від вас, але прийшов до цього місця, щоб помолитися за опустіння Сіону, і щоб попросити милосердя за упокорення вашої святині.    І тепер ідіть кожний з вас до свого дому, і я прийду до вас після цих днів.    І нарід пішов до міста, так як я йому сказав.    Я ж сидів в полі сім днів, так як той мені приказав, і їв лише квіти поля, в тих днях їжу мені зроблено з трав. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible