Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

III Księga Ezdrasza
(3 Ездри)

Глава 8

  І він мені відповів і сказав: Всевишний зробив цей вік для багатьох, а будучий задля нечисленних.    Скажу ж перед тобою притчу, Езро. Як же запитаєш землю вона і скаже тобі, як то дасть земля дуже багато того, з чого буває глиняний посуд, а мало пороху з якого буває золото, так і дія теперішнього віку.    Бо багато є створених, а мало спасуться.    І я відповів і сказав: Отже відпусти, душе, розум і хай проковтне те, що розуміє.    Прийшла ти не послухати і пішла ти не бажаючи, бо ані тобі не дано місце, хіба що тільки трохи жити.    О Господи, що над нами, хіба дозволяєш твому слузі, щоб ми молилися перед Тобою, і даси нам насіння серця і чуттю вироблення з чого буде овоч, з чого зможе жити кожний тлінний, який носитиме місце чоловіка.    Бо Сам Ти є, і ми є одним творінням твоїх рук, так як ти сказав.    І томущо Ти тепер оживив в лоні створене тіло і даєш члени, зберігається в огні і воді твоє творіння і девять місяців терпить твоє творіння, твої створіння, які в ній створені.    Бо те, що зберігає і те, що збережене, обоє збережуться твоїм збереженням. І коли знову віддасть лоно те, що в нім виросло,    Ти приказав, щоб з самих членів, значить з грудей, дати молоко, плід грудей,    щоб аж до якогось часу годувалося те, що створене. І Ти пізніше попровадиш його твоїм милосердям,    вигодував Ти його твоєю справедливістю, і Ти його повчив в твому законі і попровадив його твоїм розумом,    і Ти передаси його смерті, як твоє творіння, і оживиш його, як діло.    Отже якщо легким наказом погубиш того, кого стількома трудами Ти створив твоїм наказом, і для чого він був?    І тепер, кажучи, скажу: Ти більше знаєш про кожного чоловіка, а (я говоритуму) про твій нарід, це мене болить,    і про твоє насліддя, задля якого плачу, і про Ізраїля, задля якого я сумний, і про насіння Якова, задля якого болію.    Ось почну молитися перед Тобою за себе і за них, томущо бачу наших впавших, нас, які замешкуємо землю,    але я почув про швидкість суду, який буде.    Тому почуй мій голос і зрозумій мою мову, і говоритиму перед Тобою.    Початок слів Езри раніше ніж забраний був, і сказав: Господи який живеш у віку, якого очі підняті і горішні мешкання в повітрі,    і якого престіл безцінний і слава неосяжна, перед яким стоять війська ангелів з тремтінням,    яких зберігання (закону) у вітер і огонь обертається, чиє слово правдиве і сказане (ним) певне,    чий приказ сильний і постава страшна, якого вид повертає безодні в повітря і лють розтоплює гори і правда засвідчена.    Вислухай, Господи, молитву твого раба і ухами сприйми молитву твого глиняного посуду, сприйми мої слова.    Бо доки живу, говоритиму, і доки роздумую відповім.    Не гляди на злочини твого народу, але на тих, які Тобі по правді служать.    Ані не зважай на тих, що ревно безбожно діють, але на тих, що з болями зберігають твої свідчення.    Ані не думай про тих, що перед твоїм лицем неправедно жили, але памятай тих, що з твоєї волі пізнали страх.    Ані не бажай вигубити тих, що мали звичаї овець, але зглянься на тих, що славно навчили твій закон.    Ані не гнівайся на тих, що вважаються гіршими від звірів, але полюби тих, що завжди надіються на твою славу.    Томущо ми і наші батьки діяли смертними зичаями, Ти ж задля нас грішних назвешся милосердним.    Бо якщо забажав Ти, щоб над нами змилосердитися, тоді милосердним назвешся, для нас, що не маємо діл справедливости.    Бо справедливі, в яких є численні діла відкладені перед Тобою, одержать винагороду з власних діл.    Бо чим є чоловік, щоб Ти на нього лютився, або тлінний рід, щоб Ти ним так огірчився?    Бо по правді немає нікого з народжених хто не діяв безбожно, і з тих, що надіються, який не згрішив.    Бо в цьому сповіститься твоя справедливість і твоя доброта, Господи, як змилосердишся на тих, що не мають основи добрих діл.    І Він відповів мені і сказав: Ти дещо правильно сказав, і за твоїми словами так і хай буде,    томущо поправді не думатиму про створення тих, що згрішили, або смерть, або суд, або згубу,    але радітиму над глиняним посудом праведних, і мандруванням, і спасінням, і одержанням нагороди.    Отже так як Я сказав, так і є.    Бо так як сіє рільник на землі багато насіння і садить багато садженців, але в часі не все, що насіяне спасеться, але і не все, що посаджене закоріниться, так і ті, що насіяні в столітті, не всі спасуться.    І я відповів і сказав: Якщо я знайшов ласку, говоритиму,    томущо насіння рільника, якщо не зійде, бо не одержить твій дощ в часі, і якщо буде знищене великим дощем, воно гине.    Але людина, яка створена твоїми руками і названа твоїм образом, томущо уподібненою є, для якої Ти все створив, і її уподібнив Ти до насіння рільника.    Не над нами, але пощади твій нарід і змилосердися над твоїм насліддям, бо Ти помилуєш твої створіння.    І Він відповів мені і сказав: Те, теперішнє теперішним і будуче будучим.    Бо багато тобі остається, щоб ти міг любити моє створіння більше від Мене. Ти ж часто і себе самого прирівняв до неправедних. Ніколи (так не чини).    Але і в цьому подивугідним будеш перед Всевишним,    томущо ти себе упокорив, так як тобі годиться, і ти не вважав себе між праведними. Дуже прославлений будеш,    томущо численні нещастя нещасними вчинять тих, що замешкують вік в останніх (часах), томущо ходили в великій гордості.    Ти ж подумай за себе і питай за славу подібних до тебе.    Бо вам відкритий рай, засаджене дерево життя, приготовлений будучий час, приготовлений дстаток, збудовано місто, випробований спочинок, удосконалено добро, раніше вдосконалено мудрість.    Корінь назначений вами, слабість викорінена вами і смерть сховалася, ад утік і тління в забутті.    Минули болі і в кінці показався скарб нетлінности.    Отже не додавай випитуватись про множество тих, що гинуть.    Бо і вони самі приймаючи свободу погордили Всевишним і зневажили його закон і покинули його дороги.    А ще й потоптали його праведників.    І вони сказали у свому серці, що немає Бога, хоч і знали, що помруть.    Бо так як вас очікує те, що передсказане, так їх спрага і мука, які приготовлені. Бо Всевишний не хотів чоловіка погубити,    але самі ті, що створені, осквернили імя Того, Хто їх створив, і були невдячні Тому, Хто їм тепер приготовив життя.    Через це мій суд вже наближається,    це не всім Я показав, лише тобі і нечисленним подібним до тебе. І я відповів і сказав:    Господи, ось тепер Ти мені показав множество знаків, які Ти почав чинити в останніх (часах), але Ти мені не показав в якому часі. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible