Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Powtórzonego Prawa
(Повторення Закону)

Глава 6

  І це заповіді і оправданя і суди, які заповів Господь Бог наш навчити вас чинити так в землі, до якої ви туди ввійдете унаслідити,    щоб ви боялися Господа Бога вашого, зберігали всі його оправдання і його заповіді, які я заповідаю тобі сьогодні, ти і твої сини і сини твоїх синів всі дні твого життя, щоб багатоденними були ви.    І послухай, Ізраїле, і бережись чинити, щоб добре тобі було і щоб ви дуже розмножилися, так як сказав Господь Бог твоїх батьків дати тобі землю, що пливе молоком і медом.    І це оправдання і суди, які Господь заповів ізраїльським синам в пустині, як вийшли вони з єгипетскої землі: Послухай Ізраїле: Господь Бог ваш Господь одинокий.    І полюбиш Господа Бога твого з усього твого ума і з усієї твоєї душі і з усієї твоєї сили.    І будуть ці слова, які я заповідаю тобі сьогодні, в твоїм серці і в твоїй душі.    І навчиш їх твоїх синів і говоритимеш їх, сидячи в хаті і ходячи в дорозі і лежачи і встаючи.    І прикріпиш їх на знак до твоєї руки, і будуть непорушними перед твоїми очима.    І напишите їх на одвірках ваших хат і ваших брам.    І буде коли введе тебе Господь Бог твій до землі, яку поклявся твоїм батькам Авраамові і Ісаакові і Якову дати тобі, міста великі і гарні, які ти не збудував,    хати повні всіх дібр, яких ти не наповнив, криниці викопані, яких не викопав ти, виноградники і оливкові сади, яких ти не насадив, і поївши і наповнившись    вважай на себе, не забудь Господа Бога твого, що вивів тебе з єгипетскої землі з дому рабства.    Господа Бога твого боятимешся і йому послужиш і до нього пристанеш і його імені клястимешся.    Не підете за іншими богами з богів народів, що вас окружають,    бо Господь Бог твій в тебе Бог ревнивий, щоб не розгнівавшись гнівом Господь Бог твій на тебе не вигубив тебе з лиця землі.    Не спокусиш Господа Бога твого, так як спокусили ви в Спокусі.    Бережучи берегтимеш заповіді Господа Бога, свідчення і оправдання, які заповів тобі.    І зробиш миле і добре перед Господом Богом твоїм, щоб добре тобі було і щоб ти ввійшов і унаслідив добру землю, якою поклявся Господь твоїм батькам,    прогнати всіх твоїх ворогів з перед твого лиця, так як сказав.    І буде, коли тебе запитає твій син завтра, кажучи: Чиї це свідчення і оправдання і суди, які нам заповів Господь Бог наш?    І скажеш твому синові: Ми були рабами Фараона в єгипетскій землі, і Господь вивів нас звідти сильною рукою і високим раменом.    І дав Господь великі і погані знаки і чуда в Єгипті на Фараона і на його дім перед нами.    І нас вивів звідти, щоб ввести нас, щоб дати нам цю землю, яку поклявся дати нашим батькам.    І заповів нам Господь чинити всі ці оправдання, боятися Господа Бога нашого, щоб нам добре було всі дні, щоб ми жили так як і сьогодні.    І милосердя буде над нами, якщо зберігатимемо чинити всі ці заповіді перед Господом Богом нашим, так як Він нам заповів. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible