Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

List do Efezjan
(До ефесян)

Глава 6

  Діти, слухайтеся своїх батьків у Господі, бо це справедливо.    Шануй свого батька та матір, - така перша заповідь з обітницею,    - щоб тобі було добре і щоб ти був довголітнім на землі.    А ви, батьки, не дратуйте своїх дітей, а виховуйте їх у послухові й навчанні Господнім.    Раби, слухайтеся земних панів зі страхом і тремтінням, у простоті вашого серця, так, як Христа;    не служіть тільки задля ока, як ті підлабузники, але як Христові раби: чиніть Божу волю щиро,    охоче служіть - як Господеві, а не як людям.    Знайте, що кожний одержить від Господа відповідно до того, що зробив доброго, - чи він раб, чи вільний.    І ви, пани, так само робіть їм, - відкидайте погрози, знаючи, що й ви, і вони мають Господа на небі, а він не зважає на особу.    Нарешті, брати, зміцнюйтеся Господом та могутністю його сили.    Зодягніться у всю Божу зброю, щоб ви змогли стати проти підступности диявола.    Бо наша боротьба не є з тілом і кров'ю, але із начальниками, з владою, із світовими правителями темряви цього [віку], з піднебесними духами злоби.    Тому візьміть всю Божу зброю, щоб ви змогли дати опір у день зла і, здійснивши все, вистояти.    Отож, станьте, підпережіться правдою, зодягніться в панцир справедливости,    взуйтеся у готовність звіщати добру вістку миру.    Понад усе - візьміть щит віри, в якому зможете погасити всі розжарені стріли лукавого;    візьміть шолом спасіння і духовний меч, яким є Боже слово.    Постійно моліться Духом усякою молитвою і благанням, - і пильнуйте це з усякою терплячістю і молінням за всіх святих    і за мене, щоб мені було дано слово - вустами моїми відкрито й відважно проповідувати таємницю благої вістки,    за яку я є послом у кайданах, щоб сміливо про неї говорити, як мені й належить.    А щоб і ви довідалися про мене, що я роблю, то все вам розповість Тихик, улюблений брат, вірний служитель у Господі,    якого я послав до вас саме для того, щоб ви довідалися про нас і щоб він утішив ваші серця.    Мир братам і любов з вірою від Бога Батька і Господа Ісуса Христа.    Ласка з усіма, що незмінно люблять нашого Господа Ісуса Христа. [Амінь]. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible