Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Objawienie Jana
(Об’явлення)

Глава 17

  І прийшов один з сімох ангелів, що мали сім чаш, і говорив зі мною, кажучи: Підійди, я покажу тобі вирок для великої розпусниці, яка сидить над багатьма водами,    з якою чинили розпусту земні царі і вином її розпусти впивалися мешканці землі.    І повів мене духом до пустині. І я побачив жінку, що сиділа на багряному звірі, повному богозневажливих імен; він мав сім голів і десять рогів.    А жінка була зодягнена в порфиру й кармазин, і прикрашена золотом, і коштовними каміннями, і перлами. Вона тримала в своїй руці золоту чашу, повну гидоти й нечистот її розпусти.    На її чолі було написане ім'я: Таємниця, великий Вавилон, мати розпусниць і земних гидот.    І я побачив жінку, сп'янілу від крови святих і від крови свідків Ісуса. Побачивши її, я здивувався дивом великим.    І сказав мені ангел: Чому ти здивувався? Я повім тобі таємницю жінки й звіра, що її носить, і що має сім голів та десять рогів.    Звір, якого ти бачив, - і був, і немає, і має прийти з безодні, і йде на згубу. І здивуються ті, що живуть на землі, імена яких не записані в книгу життя від створення світу, - коли побачать, що звір був, і немає, і з'явиться.    Тут - розум, який має мудрість. Сім голів - це є сім гір, на яких сидить жінка. І царів є сім:    п'ятеро впало, один є, а інший ще не прийшов. І коли прийде, то пробуде недовго.    І звір, який був і нема,- він є восьмий, з числа семи, - і йде на погибель.    А десять рогів, що їх ти бачив,- це десять царів, які царства ще не одержали, але царську владу одержать на одну годину разом із звірем.    Вони мають одну думку, і силу, і свою владу віддають звірові.    Вони вчинять війну з ягням, і ягня переможе їх, бо воно є паном панів, і царем царів; а ті, що з ним,- покликані, вибрані, вірні.    І каже мені: Води, які ти бачив, над якими сидить розпусниця,- це народи, і громади, і племена, і погани.    І десять рогів, які ти побачив, і звір, - вони зненавидять розпусницю, і спустошать її, і роздягнуть, і з'їдять її тіло, і спалять її вогнем.    Тому що Бог вклав у їхні серця, - щоб виконали його волю, і чинили одну волю, і віддали своє царство звірові, доки не збудуться Божі слова.    І жінка, що ти побачив, - це велике місто, яке панує над царями землі. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible