Porównanie tłumaczeń 2Krl 14:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pozostałe zaś sprawy Jeroboama i wszystko, czego dokonał, wraz z jego dzielnością, z jaką walczył i z jaką odzyskał Damaszek i Chamat dla Judy w Izraelu, czy nie zostały one spisane w zwoju Kronik królów Izraela?*[*100 8:6; 140 8:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pozostałe sprawy Jeroboama, wszystko, czego dokonał, łącznie z tym, jak dzielnie walczył i jak odzyskał Damaszek oraz Chamat dla Judy w Izraelu, wszystko to zostało opisane w zwoju Dziejów królów Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A pozostałe dzieje Jeroboama i wszystko, co czynił, oraz jego potęga, to, jak walczył i jak przywrócił Izraelowi Damaszek i Chamat judzkie — czy nie są zapisane w księdze kronik królów Izraela?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A inne sprawy Jeroboamowe, i wszystko co czynił, i moc jego, którą walczył, i którą przywrócił Damaszek i Emat Judzkie Izraelowi, azaż tego nie zapisano w kronikach o królach Izraelskich?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ostatek mów Jeroboamowych i wszytko, co czynił, i męstwo jego, którym walczył, i jako przywrócił Damaszek i Emat do Judy w Izraelu, aza to nie jest napisano w księgach mów dni królów Izraelskich?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A czyż pozostałe dzieje Jeroboama, wszystkie jego czyny i jego dzielność, z jaką walczył i z jaką przywrócił Izraelowi Damaszek i Chamat, nie są opisane w Księdze Kronik Królów Izraela?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pozostałe zaś sprawy Jeroboama i wszystko, czego dokonał, i jego potęga, z jaką prowadził wojny i jak przywrócił Izraelowi Damaszek i Chamat, które należały do Judy, opisane jest w Księdze Dziejów Królów Izraelskich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pozostałe zaś dzieje Jeroboama, wszystko, co uczynił, i męstwo, z jakim walczył, przywracając Izraelowi Damaszek i Chamat w Judzie, czyż nie są opisane w Księdze Kronik Królów Izraela?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pozostałe wydarzenia związane z panowaniem Jeroboama obejmujące wszystkie jego osiągnięcia i dokonania, a także wojny, dzięki którym przywrócił Izraelowi Damaszek i Chamat, są opisane w kronikach królów Izraela.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Reszta dziejów Jeroboama, wszystko, czego dokonał oraz jego męstwo, z jakim walczył i przywrócił Damaszek i Chamat dla Izraela, czyż te [sprawy] nie są opisane w Księdze Kronik Królów Izraela?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І інші слова Єровоама і все, що він зробив, і його сили, що воював і що повернув від Дамаску і Емат Юді в Ізраїлі, чи це не записане в книзі літопису царів Ізраїля?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A co do innych spraw Jerobeama wszystkiego czego dokonał, jego dzielnych czynów, jak walczył i jak przywrócił Israelowi Damaszek oraz Chamath w Judei, to przecież spisano w Księdze Dziejów Królów Israelskich.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pozostałych zaś spraw Jeroboama oraz wszystkiego, co uczynił, a także jego potęgi, tego, jak walczył i jak w Izraelu przywrócił Judzie Damaszek i Chamat, czyż nie opisano w księdze dziejów królów Izraela?