Porównanie tłumaczeń 2Krl 4:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Odeszła więc od niego, zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami – oni jej podsuwali (naczynia), a ona nalewała.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kobieta odeszła, zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami; oni podsuwali jej naczynia, a ona napełniała je oliwą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odeszła więc od niego, zamknęła drzwi za sobą i za swymi synami. Ci przynosili jej naczynia, a ona nalewała.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak odszedłszy od niego, zamknęła drzwi za sobą i za synami swymi.(Oni przynosili do niej, a ona nalewała.)
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak poszła niewiasta i zamknęła drzwi za sobą i za syny swemi: oni podawali naczynia, a ona nalewała.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odeszła więc od niego. Następnie zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami. Ci jej donosili naczynia, a ona nalewała.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Odeszła więc od niego, zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami; oni jej podawali, a ona nalewała.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Odeszła od niego i zamknęła drzwi za sobą i za swymi synami. Oni przynosili jej naczynia, a ona nalewała.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wróciła do domu i zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami. Podstawiali jej naczynia, a ona nalewała do nich oliwę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odeszła więc od niego, zamknęła drzwi za sobą i za swoimi synami. Podczas gdy oni podstawiali jej [naczynia], ona zaś lała [do nich oliwę].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вона відійшла від нього і зробила так: і замкнула двері за собою і за своїми синами. Вони приносили до неї, і вона наливала,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak od niego odeszła, zamknęła za sobą drzwi oraz za swoimi synami; oni jej podawali, a ona nalewała.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Odeszła więc od niego. Kiedy zamknęła drzwi za sobą i za swymi synami, oni przynosili jej naczynia, ona zaś nalewała.