Porównanie tłumaczeń 2Krn 13:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeroboam tymczasem przeprowadził zasadzkę, by najść na ich tyły, tak że byli przed Judą, a zasadzka od ich tyłów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeroboam tymczasem urządził zasadzkę. Kazał zajść wojska Judy od tyłu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tymczasem Jeroboam rozkazał uczynić zasadzkę i napaść ich od tyłu. I stali oni przed Judą, a zasadzka była na tyłach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Międzytem obwiódł zasadzkę Jeroboam, aby na nich przypadli z tyłu; i byli jedni w oczy Judzie, a drudzy na zasadzce z tyłu ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To gdy on mówił, Jeroboam z tyłu zasadzkę czynił. A stojąc przeciw nieprzyjacielowi, nie baczącego Judę obtaczał swym wojskiem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tymczasem Jeroboam rozkazał zasadzce zejść na tyły i w ten sposób sam znalazł się wobec Judy, a zasadzka na tyłach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tymczasem Jeroboam przeprowadził zasadzkę na tyły tak, iż byli przed Judejczykami, a zasadzka była za nimi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz Jeroboam kazał przygotować zasadzkę na ich tyłach. Oni sami zaś stali przed Judą, a zasadzka była za nimi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeroboam wydał swoim oddziałom rozkaz, aby zajęły pozycje na tyłach wojsk judzkich. W ten sposób wojska Jeroboama otoczyły armię judzką.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lecz Jeroboam rozkazał [oddziałom pozostawionym w] zasadzce zawrócić i obejść na tyły [nieprzyjaciela], tak że sam stał naprzeciw Judy, a zasadzka znalazła się na tyłach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Єровоам навернув засідку, щоб вони ішли зі заду. І він був перед Юдою, і засідка зі заду.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Jerobeam zatoczył zasadzkę, aby ich dopaść z tyłu; więc byli na oczach Judy oraz zasadzka z tyłu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Jeroboam wyprawił zasadzkę, by zajść ich od tyłu, tak iż oni byli przed Judą, a zasadzka za nimi.