Porównanie tłumaczeń 2Krn 36:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
dla spełnienia się Słowa JHWH (wypowiedzianego) ustami Jeremiasza: Aż nacieszy się ziemia swoimi szabatami.* Przez wszystkie dni spustoszenia odpoczywała – dla wypełnienia się siedemdziesięciu lat.**[*30 25:4; 30 26:33-35][**300 25:11; 300 29:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W ten sposób spełniło się Słowo PANA wypowiedziane ustami Jeremiasza: Trwać tak będzie, aż ziemia odbierze należne jej szabaty. Odpoczywała ona przez wszystkie lata swego spustoszenia. Tak miało się wypełnić siedemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Żeby wypełniło się słowo PANA wypowiedziane przez usta Jeremiasza, dopóki ziemia nie odprawiła swoich szabatów. Dopóki bowiem ziemia leżała odłogiem, wypełniła szabaty, aż się wypełniło siedemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aby się wypełniło słowo Pańskie powiedziane przez usta Jeremijaszowe, ażby odprawiła ziemia sabaty swoje; bo po wszystkie dni spustoszenia swego odpoczywała, aż się wypełniło siedmdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i aż się wypełniła mowa PANSKA z ust Jeremiaszowych, i ażby odświęciła ziemia szabbaty swoje. Bo przez wszytkie dni spustoszenia święciła szabbat, aż się dokonało siedmdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I tak się spełniło słowo Pańskie wypowiedziane przez usta Jeremiasza: Dokąd kraj nie dopełni swych szabatów, będzie leżał odłogiem przez cały czas swego zniszczenia, to jest przez siedemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak wypełniło się słowo Pana, wypowiedziane przez usta Jeremiasza tej treści: Przez cały czas spustoszenia, dopóki kraj nie odpłaci swoich sabatów, będzie odpoczywał, aby dopełnić siedemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
aby wypełniło się słowo PANA, wypowiedziane ustami Jeremiasza: Dopóki ziemia nie wywiąże się ze swoich szabatów, przez wszystkie dni swego spustoszenia będzie odpoczywać, aż wypełni się siedemdziesiąt lat.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak wypełniło się słowo PANA wypowiedziane przez usta Jeremiasza: „Przez siedemdziesiąt lat ziemia będzie leżała odłogiem, aby wypełnił się dla niej okres oczyszczenia szabatowego”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I tak spełniły się słowa Jahwe wyrzeczone przez usta Jeremiasza: ”Dopóki nie wypełni ziemia szabatów swoich, będzie kraj odpoczywał przez wszystkie dni swego spustoszenia, aż się dopełni okres lat siedemdziesięciu”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Він навів на них царя Халдеїв, і забив їхніх дітей мечем в домі його святині і не пощадив Седекію і не помилували їхніх дівчат і відвели їхніх старців. Все передав в їхні руки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
aby się wypełniło słowo WIEKUISTEGO, powiedziane przez usta Jeremjasza: Aż ziemia zaspokoi swoje szabaty; bowiem odpoczywała we wszystkie dni swojego spustoszenia, aż się wypełniło siedemdziesiąt lat.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
by się spełniło słowo Jehowy wypowiedziane ustami Jeremiasza, aż ziemia spłaciła swe sabaty. Przez wszystkie dni swego spustoszenia obchodziła sabat, by się dopełniło siedemdziesiąt lat.