Porównanie tłumaczeń Neh 4:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak więc ani ja, ani moi bracia, ani moi słudzy, ani straż, która była przy mnie, nie zdejmowaliśmy swoich szat, zrobiliśmy to wyłącznie przy obmywaniu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż i ja, i bracia moi, i słudzy moi, i straż, która jest ze mną, nie zewleczemy szat naszych, a każdy niech ma broń swą i wodę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ja i bracia moi, i słudzy moi, i stróże, którzy byli ze mną, nie zwłóczyliśmy szat naszych, każdy tylko zwłóczył się do omycia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I ani ja, ani bracia moi i słudzy, ani moja straż przyboczna nie zdejmowaliśmy ubrań. Każdy odczuwał brak wody.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A nikt z nas, ani ja, ani moi bracia, ani moi słudzy, ani moja straż przyboczna, nie zdejmowaliśmy naszego odzienia, każdy miał swoją broń pod ręką.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego i ja, moi bracia, słudzy oraz straż, co jest ze mną, nie zdejmiemy naszego odzienia, a każdy będzie miał broń i wodę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ja zaś i moi bracia, i moi słudzy, i ci ze straży, którzy byli za mną, nie zdejmowaliśmy szat; każdy miał w swojej prawicy pocisk.