Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy On postanowi jedno,* to któż Go zawróci? Czego zapragnie Jego dusza, to uczyni.[*postanowi jedno, בְאֶחָד הּוא , lub: (1) jest w jednym; (2) jest jeden (ב istoty), niezmienny; (3) On pozostaje zawsze ten sam, 220 23:13 L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz on jest niezmienny, któż go odwróci? Czego bowiem jego dusza zapragnie, to uczyni;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźli on przy swem stanie, któż go odwróci? bo co dusza jego żąda, to uczyni:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Sam on bowiem jest, a żaden nie może odwrócić myśli jego: a dusza jego czegokolwiek chciała, to czynił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz On [trwa] przy jednym: a kto to zmieni? Co postanowi w duszy, to wykona.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale tylko On zarządza wszystkim i któż mógłby mieć wpływ na Niego? Co zechce, to uczyni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy On postanowi, któż to zmienić zdoła? Czego On zapragnie - to wykona.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
On jednak trwa przy jednym – któż Go powstrzyma? Jego istota zapragnęła i dlatego to spełnia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I ma on jedną myśl. a któż zdoła mu się przeciwstawić? I dusza jego żywi jakieś pragnienie, i on je spełni.