Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Upokorzył ich serce mozołem; Potykali się – i nie było pomocnika.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego upokorzył ich serce trudem, upadli, a nie było nikogo, kto by im pomógł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dla czego poniżył biedą serce ich; upadli, a nie był, ktoby ratował.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I uniżone było w pracej serce ich, upadli, a nie był, kto by ich ratował.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Trudami przygiął ich serca, chwiali się, lecz nikt im nie pomógł.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Cierpieniem skruszył ich serca; osłabli, a nikt im nie pomógł.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On poniżył ich serce cierpieniem, upadli, a nie było nikogo, kto by ich wspomógł.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego ich serce zgnębił biedą; upadli, a nie było wybawcy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Poskramiał więc ich serce niedolą; potykali się, a nie było nikogo, kto by dopomógł.