Porównanie tłumaczeń Ps 136:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Wysławiajcie) tego, który jedynie czyni wielkie* cuda,** Ponieważ Jego łaska trwa wieki![*wielkie cuda MT G: cuda 11QPs a G Mss.][**230 72:18; 230 86:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wysławiajcie Tego, który jak nikt inny czyni wielkie cuda, Ponieważ Jego łaska trwa na wieki!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tego, który sam czyni wielkie cuda, bo na wieki jego miłosierdzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który sam czyni wielkie dziwy: bo na wieki miłosierdzie jego!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On sam cudów wielkich dokonał, bo Jego łaska na wieki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tego, który sam czyni wielkie cuda, Albowiem na wieki trwa łaska jego!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On sam dokonuje wielkich cudów, bo Jego łaska trwa na wieki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On sam dokonał wielkich cudów, bo Jego łaska na wieki!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tego, który sam wielkie cuda czyni, bo na wieki Jego łaskawość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Як заспіваємо господню пісню в чужій землі?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tego, co zdziałał wielkie cuda, bowiem na wieki Jego łaska.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Sprawcy cudownych, wielkich rzeczy: bo jego lojalna życzliwość trwa po czas niezmierzony;