Porównanie tłumaczeń Ps 46:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Uniosły się narody, zachwiały się królestwa; (Gdy On) wydał swój głos,* rozpłynęła się ziemia.**[*370 9:5; 440 2:6][**230 24:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Burzą się narody, chwieją się królestwa — Gdy On wydaje głos, rozpływa się ziemia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN zastępów jest z nami; Bóg Jakuba jest naszą twierdzą. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy się wzburzyły narody, a zatrząsnęły się królestwa, Pan wydał głos swój, i rozpłynęła się ziemia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Potrwożyli się narodowie i nachyliły się królestwa, dał głos swój, poruszyła ziemia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zaszemrały narody, wzburzyły się królestwa. Głos Jego zagrzmiał - rozpłynęła się ziemia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wzburzyły się narody, zachwiały się królestwa, Odezwał się głosem swoim i rozpłynęła się ziemia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wzburzyły się narody, zachwiały się królestwa. Zagrzmiał swoim głosem i zadrżała ziemia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Trwożą się ludy, chwieją się królestwa. On wydał swój głos, a ziemia zadrżała.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Narody szaleją, chwieją się królestwa; głos Jego grzmi - i ziemia się rozpada.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Співайте нашому Богові, співайте, співайте нашому цареві, співайте.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Burzyły się narody, runęły królestwa, rozległ się Jego głos i struchlała ziemia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa Zastępów jest z nami; Bóg Jakuba jest dla nas bezpiecznym wzniesieniem. Sela.