Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lepszy lekceważony,* którego stać na sługę, niż mający się za ważnego, któremu brak na chleb.**[*Tj. Lepszy niedoceniany lub: Lepiej być niedocenianym.][**Lepszy człowiek w niesławie służący samemu sobie, niż otaczający się czcią, lecz potrzebujący chleba G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lepszy jest człowiek wzgardzony, który ma sługę, niż ten, kto się chwali, a któremu brak chleba.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lepszy jest człowiek podły, który ma sługę, niżeli chlubny, któremu nie staje chleba.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lepszy jest ubogi mając swą potrzebę, niżli chłubliwy, który potrzebuje chleba.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lepiej być mało znaczącym, a mieć pomocnika, aniżeli pyszałkiem, nie mając chleba.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lepiej być mało znanym, a mieć służącego, niż wywyższać się i chodzić za chlebem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Więcej znaczy [człowiek] pospolity, lecz pracowity, niż czyniący rzeczy wzniosłe, lecz nie mający chleba.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lepiej temu, który się sam uniża, chociaż posiada sługę, niż temu, co się panoszy, chociaż brakuje mu chleba.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lepszy jest ktoś lekceważony, lecz mający sługę, niż taki, który sam przydaje sobie chwały, lecz brakuje mu chleba.