Porównanie tłumaczeń Jr 35:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I mieszkamy w namiotach, i jesteśmy posłuszni, i czynimy wszystko tak, jak nam przykazał nasz ojciec, Jonadab.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I mieszkamy w namiotach. Jesteśmy posłuszni. Czynimy dokładnie to, co nam przykazał nasz ojciec, Jehonadab.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale mieszkamy w namiotach; byliśmy posłuszni i postępujemy zgodnie ze wszystkim, co nam nakazał Jonadab, nasz ojciec.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale abyśmy mieszkali w namiotach; i usłuchaliśmy, i uczynimy według wszystkiego, co nam rozkazał Jonadab, ojciec nasz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
aleśmy mieszkali w namieciech i byliśmy posłuszni we wszytkim, co nam Jonadab, ociec nasz, rozkazał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mieszkamy w namiotach, posłusznie postępujemy według wszelkich nakazów Jonadaba, naszego praojca.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I mieszkaliśmy w namiotach, postępowaliśmy posłusznie i zgodnie z tym wszystkim, co nakazał nasz ojciec, Jonadab.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I tak mieszkamy w namiotach, okazujemy posłuszeństwo i postępujemy zgodnie z tym wszystkim, co polecił nam Jonadab, nasz przodek.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mieszkamy w namiotach i wiernie spełniamy wszystko, co nam nakazał nasz ojciec Jonadab.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mieszkamy w namiotach. Słuchamy i postępujemy we wszystkim zgodnie z tym, co nam przykazał ojciec nasz Jonadab.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і щоб ми жили в шатрах. І ми послухалися і ми зробили згідно з усім, що нам заповів наш батько Йонадав.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak mieszkaliśmy w namiotach; słuchaliśmy i czyniliśmy według wszystkiego, co nam rozkazał Jonadab, nasz praojciec.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A mieszkamy w namiotach i jesteśmy posłuszni oraz postępujemy według wszystkiego, co nam nakazał Jonadab, nasz praojciec.