Porównanie tłumaczeń Ez 11:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pomnożyliście waszych przebitych w tym mieście i* napełniliście jego ulice przebitym.**[*Słabe waw, 330 11:6L.][**Lub, w zn. zbiorowym: przebitymi.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pomnożyliście liczbę zabitych przez was w tym mieście, napełniliście jego ulice zwłokami!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zabiliście wielkie mnóstwo ludzi w tym mieście i napełniliście ulice zabitymi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wielkieście mnóstwo pobili w tem mieście, a napełniliście ulice jego pobitymi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Barzo wieleście pobili w mieście tym i napełniliście ulice jego pobitymi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wielu wymordowaliście w tym mieście, a jego ulice zasłaliście trupami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zabiliście wielu w tym mieście i napełniliście jego ulice zabitymi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pomnożyliście liczbę waszych zabitych w tym mieście i napełniliście jego ulice pomordowanymi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zabiliście w tym mieście wielu i napełniliście jego ulice pomordowanymi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Powiększyliście [liczbę] zabitych w tym mieście i pokryliście jego ulice pomordowanymi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ви помножили ваших мертвих в цьому місті і ви наповними його дороги побитими.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mnożyliście w tym mieście waszych mordowanych oraz napełniliście ulice zabitymi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Sprawiliście, że wielu jest zabitych przez was w tym mieście i napełniliście jego ulice zabitymi” ʼ ”.