Porównanie tłumaczeń Ez 20:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
za to, że nie stosowali moich praw i wzgardzili moimi ustawami, i zbezcześcili moje szabaty, a oczy ich były za posążkami ich ojców.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
za to, że nie przestrzegali moich praw, wzgardzili moimi ustawami i bezcześcili moje szabaty, rozglądając się za bóstwami ich ojców.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ nie wykonywali moich sądów, wzgardzili moimi ustawami, zbezcześcili moje szabaty, a ich oczy zwracały się ku bożkom ich ojców.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeto, że sądów moich nie czynili, i ustawy moje odrzucili, i sabaty moje pogwałcili, a za plugawemi bałwanami ojców swoich oczy swe obrócili.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
dlatego że sądów moich nie czynili a przykazania moje wzgardzili i soboty moje zgwałcili, a za bałwany ojców swych były oczy ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo nakazów moich nie uznali, prawa moje odrzucali i bezcześcili moje szabaty, a oczy ich zwracały się ku bożkom ich przodków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Za to, że nie wykonywali moich praw i wzgardzili moimi przykazaniami, i zbezcześcili moje sabaty, a ich oczy zwrócone były ku bałwanom ich ojców.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
gdyż nie wypełnili Moich wyroków, wzgardzili Moimi nakazami, znieważyli Moje szabaty i kierowali swe oczy ku bożkom swoich ojców.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie przestrzegali bowiem moich praw, wzgardzili moimi nakazami, znieważali moje szabaty i wznosili oczy ku bożkom swoich przodków.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
ponieważ praw moich nie wypełniali, moimi przykazaniami wzgardzili, szabaty moje znieważali i za bożkami ojców wodzili swymi oczami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
томущо не зробили мої оправдання і відкинули мої приписи і опоганили мої суботи, і їхні очі були за пожаданнями їхніх батьків.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
bo nie wykonywali Moich sądów, wzgardzili Moimi ustawami, Moje szabaty znieważali, a ich oczy kierowały się za bałwanami swoich ojców –
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ponieważ nie wprowadzali w czyn moich sądowniczych rozstrzygnięć i odrzucali moje ustawy oraz bezcześcili moje sabaty, a ich oczy były zwrócone ku gnojowym bożkom ich praojców.