Porównanie tłumaczeń Lb 11:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przypominamy sobie ryby, które jedliśmy w Egipcie za darmo,* ogórki i dynie,** i pory,*** i cebulę, i czosnek,[*Lub: do woli.][**dynie, אֲבַּטִחִים (’awattichim), hl, lub: arbuzy.][***pory, חָצִיר (chatsir), takie znaczenie nadal w aram., ale może szczypiorek ?]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przypominamy sobie te ryby, które jedliśmy w Egipcie za darmo,[46] te ogórki i dynie,[47] te pory,[48] cebulę i czosnek.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wspominamy ryby, które jedliśmy w Egipcie za darmo, ogórki, melony, pory, cebulę i czosnek.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wspominamy sobie na ryby, któreśmy jadali w Egipcie darmo, na ogórki, i na melony, i na łuczek, i na cebulę, i na czosnek.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wspominamy na ryby, któreśmy jadali w Egipcie darmo; przychodzą na pamięć ogórki i malony, i łuczki, i cebule, i czosnki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wspominamy ryby, któreśmy darmo jedli w Egipcie, ogórki, melony, pory, cebulę i czosnek.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przypominamy sobie ryby, któreśmy jadali w Egipcie za darmo, i ogórki, dynie i pory, i cebulę, i czosnek;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pamiętamy ryby, które darmo mogliśmy jadać w Egipcie, ogórki, melony, pory, cebulę i czosnek.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wspominamy ryby, które za darmo jadaliśmy w Egipcie, jak również ogórki, melony, pory, cebulę i czosnek.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pamiętamy ryby, które za darmo jadaliśmy w Egipcie, i ogórki, melony, fasolę, cebulę i czosnek.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Pamiętamy ryby, które jedliśmy w Micrajim za darmo, ogórki, melony, pory, cebulę i czosnek.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Згадали ми риби, які ми їли даром в Єгипті, і огірки і кавуни і пори і цибулю і чесник.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wspominamy sobie rybę, którą darmo jadaliśmy w Micraim, arbuzy, dynie i pory, cebulę i czosnek.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jakże wspominamy ryby, które za darmo jadaliśmy w Egipcie, ogórki i arbuzy, i pory, i cebule, i czosnek!