Porównanie tłumaczeń Pwt 4:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przestrzegaj zatem Jego ustaw i Jego przykazań, które ja tobie dziś nadaję, aby było dobrze tobie i twoim synom po tobie, oraz po to, abyś przedłużył sobie dni na ziemi, którą JHWH, twój Bóg, daje ci po wszystkie dni.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przestrzegaj zatem Jego ustaw i przykazań, które ja tobie dziś nadaję, aby było dobrze tobie i twoim synom po tobie i po to, abyś długo żył w ziemi, którą PAN, twój Bóg, daje ci na zawsze.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przestrzegaj więc jego nakazów i przykazań, które dziś tobie nakładam, aby się dobrze powodziło tobie i twoim synom po tobie; abyś też przedłużył swe dni na ziemi, którą PAN, twój Bóg, daje tobie przez wszystkie dni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak przestrzegaj ustaw jego, i przykazań jego, które ja dziś rozkazuję tobie, abyć się dobrze wodziło, i synom twoim po tobie; abyś też przedłużył dni na ziemi, którą Pan, Bóg twój, da tobie, po wszystkie dni.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Strzeż przykazania i mandatów jego, które ja przykazuję tobie, abyć dobrze było i synom twym po tobie a żebyś przez długi czas trwał na ziemi, którą PAN Bóg twój da tobie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Strzeż Jego praw i nakazów, które ja dziś polecam tobie wypełniać; by dobrze ci się wiodło i twym synom po tobie; byś przedłużył swe dni na ziemi, którą na zawsze daje ci Pan, Bóg twój.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przestrzegaj zatem ustaw jego i przykazań, które ja tobie dziś nakazuję, aby dobrze było tobie i twoim synom po tobie i abyś długo żył na ziemi, którą Pan, twój Bóg, daje ci po wszystkie dni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przestrzegaj Jego ustaw i przykazań, które ja tobie dzisiaj daję, aby ci było dobrze i twoim synom po tobie, by zostały przedłużone twoje dni na ziemi, którą PAN, twój Bóg, daje ci na zawsze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przestrzegaj więc Jego ustaw i nakazów, które ci dzisiaj polecam, aby się dobrze powodziło tobie i twojemu potomstwu; żebyś mógł długo przebywać w kraju, który ci na zawsze daje PAN, twój Bóg”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przestrzegaj więc Jego ustaw i przykazań, które dziś nakładam na ciebie, aby się dobrze wiodło tobie i synom twoim po tobie; abyś żył długo na tej ziemi, którą Jahwe, twój Bóg, oddaje ci na zawsze.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Będziesz przestrzegał Jego bezwzględnych nakazów i Jego [innych] przykazań, które ja nakazuję wam dzisiaj, żeby On był dobry dla ciebie i dla twoich dzieci po tobie. Wtedy pozostaniesz na długi czas w ziemi, którą Bóg, twój Bóg, daje ci na zawsze.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І берегтимеш його оправданя і його заповіді, які я тобі заповідаю сьогодні, щоб тобі добре було і твоїм синам після тебе, щоб ви були довгоденними на землі, яку Господь Бог твій дає тобі на всі дні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przestrzegaj Jego zasad prawnych i wyroków, które dzisiaj ci nakazuję; aby ci było dobrze i twoim synom po tobie; byś żył długo na ziemi, którą WIEKUISTY, twój Bóg, oddaje ci na wszystkie dni pielgrzymki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I zachowuj jego przepisy i jego przykazania, które ci dzisiaj nakazuję, aby się dobrze działo tobie i twoim synom po tobie i abyś przedłużył swoje dni na ziemi, którą ci daje Jehowa, twój Bóg – zawsze”.