Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy następnego dnia Filistyni przyszli, aby łupić przebitych (mieczem), znaleźli Saula i jego synów, poległych na górze Gilboa.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy nazajutrz Filistyni przyszli, aby złupić zabitych, znaleźli Saula i jego synów poległych na górze Gilboa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy nazajutrz przyszli Filistynowie brać łupy z pobitych, znaleźli Saula, i synów jego, leżących na górze Gielboe;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A drugiego dnia zwłócząc Filistymowie łupy z pobitych, naleźli Saula i syny jego leżące na górze Gelboe.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nazajutrz przyszli Filistyni złupić ciała zabitych i znaleźli Saula i jego synów, leżących na wzgórzu Gilboa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy nazajutrz Filistyńczycy przyszli, aby obdzierać pobitych i znaleźli Saula i jego synów, poległych na pogórzu Gilboa,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy nazajutrz Filistyni wybrali się złupić zabitych, natrafili na ciała Saula i jego synów poległych na górze Gilboa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnego dnia, gdy Filistyni przybyli, aby obrabować poległych, znaleźli Saula i jego synów, którzy padli na górze Gilboa;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy nazajutrz przyszli Pelisztini, aby brać łupy z pobitych, znaleźli Saula oraz jego synów, leżących na górze Gilboa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy nazajutrz Filistyni przyszli odzierać zabitych, znaleźli Saula i jego synów, którzy polegli na górze Gilboa.