Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lepsza odrobina u sprawiedliwego* Niż obfitość wielu bezbożnych.**[*240 15:16 ; 240 16:19 ][**obfitość wielu bezbożnych: wielka obfitość bezbożnych G S.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lepsza jest odrobina, którą ma sprawiedliwy, niż wielkie bogactwa wielu niegodziwych;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lepsza jest trocha sprawiedliwego, niż wielkie bogactwa wielu niepobożnych;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lepsza jest trocha sprawiedliwego niżli wielkie bogactwa grzesznych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tet Lepsza jest odrobina, którą ma sprawiedliwy, niż wielkie bogactwo występnych,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lepszy jest niedostatek sprawiedliwego niż wielkie bogactwa bezbożnych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lepszy jest skromny dobytek sprawiedliwego niż wielkie bogactwo bezbożnych;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lepiej z małym sprawiedliwemu, niż wielu niegodziwcom w dostatku.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lepsze jest trochę u prawego niż obfitość u wielu niegodziwców.