Porównanie tłumaczeń Kaz 9:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Również to widziałem: Mądrość pod słońcem – a była ona dla mnie wielka:*[*Sytuacja z 250 9:14-15 jest w G hipotetyczna, w MT nie można o tym przesądzić.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Widziałem również to: Rzecz z mądrością pod słońcem — a według mnie była ona wielka.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Widziałem również tę mądrość pod słońcem, która wydała mi się wielka:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadto widziałem i tę mądrość pod słońcem, która jest wielka u mnie:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Widziałem też i tę mądrość pod słońcem i doznałem, że jest wielka:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale i taki przykład mądrości widziałem pod słońcem, a wielką mi się ona wydawała:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Widziałem również taki przykład mądrości pod słońcem i wydała mi się wielką:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Widziałem też pod słońcem przykład mądrości, który zrobił na mnie szczególne wrażenie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Doszedłem także do stwierdzenia, które uznałem za ważne w sprawie mądrości pod słońcem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto jaką jeszcze widziałem mądrość pod słońcem, która zdała mi się wielką:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я побачив це - мудрість під сонцем, і вона для мене велика.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To widziałem jako mądrość pod słońcem, a ukazała mi się wielką:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Również to widziałem w związku z mądrością pod słońcem – i ona wydała mi się wielka: