Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Błogosławiony człowiek, który polega na JHWH, i JHWH jest jego ufnością!*[*290 30:18 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Błogosławiony człowiek, który ufa PANU, a którego nadzieją jest PAN.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławiony mąż, który ufa w PANU i będzie PAN ufaniem jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Błogosławiony mąż, który pokłada ufność w Panu, i Pan jest jego nadzieją.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Błogosławiony mąż, który polega na Panu, którego ufnością jest Pan!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szczęśliwy człowiek, który zaufał PANU i PAN jest jego nadzieją.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Błogosławiony mąż, co w Jahwe pokłada swą ufność, którego nadzieją jest Jahwe!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Błogosławiony mąż, który polega na WIEKUISTYM i WIEKUISTY jest jego schronieniem!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Błogosławiony jest krzepki mąż, który pokłada ufność w Jehowie i którego ufnością jest Jehowa.