Porównanie tłumaczeń Jr 38:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie powiedział Ebed-Melek, Etiopczyk, do Jeremiasza: Połóż zużyte łachmany i szmaty pod pachy swoich rąk pod sznury! I Jeremiasz tak uczynił.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Włóż sobie te szmaty pod pachy, pomiędzy ciało a liny! — zawołał Ebed-Melek, Etiopczyk, do Jeremiasza. A gdy Jeremiasz to zrobił,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Ebedmelek, Etiopczyk, powiedział do Jeremiasza: Podłóż te stare, podarte łachmany i zbutwiałe szmaty pod pachy swoich rąk, pod sznury. I Jeremiasz tak uczynił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł Ebidmelech Murzyn do Jeremijasza: Nuże podłóż te stare podarte i zbótwiałe szmaciska pod pachy rąk twoich pod powrozy; i uczynił tak Jeremijasz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Abdemelech Murzyn do Jeremiasza: Podłóż stare płaty i te podarte i zbutwiałe pod pachy rąk twoich i pod powrozy. I uczynił tak Jeremiasz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I rzekł Ebedmelek do Jeremiasza: Podłóż sobie podartą odzież i znoszone szaty pod pachy swoich ramion, pod liny! Jeremiasz uczynił to.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem rzekł Etiopczyk Ebedmelech do Jeremiasza: Połóż łachmany ze znoszonych i podartych szat pod pachy twoich rąk pod powrozy! I Jeremiasz uczynił tak.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem Ebedmelek, Kuszyta powiedział Jeremiaszowi: Podłóż, proszę, szmaty z podartej i znoszonej odzieży pod pachy twoich rąk, pod liny! I Jeremiasz tak zrobił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Etiopczyk Ebed-Melek rzekł do Jeremiasza: „Owiń tymi starymi ubraniami sznury i podłóż je sobie pod pachy”. Jeremiasz tak zrobił.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Następnie Kuszyta Ebed-Melek zawołał na Jeremiasza: - Podłóż sobie [kawałki] starej, znoszonej i podartej odzieży pod pachy (twych rąk), pod powrozy. Tak też Jeremiasz uczynił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і сказав: Поклади це під шнури. І Єремія так зробив.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po czym Ebed–Melek, Kuszyta, powiedział do Jeremjasza: Podłóż te podarte i zniszczone szmaty pod pachy twoich rąk, pod powrozy! Zatem Jeremjasz tak uczynił.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Etiopczyk Ebed-Melech powiedział do Jeremiasza: ”Włóż, proszę, te podarte łachmany i szaty pod powrozy pod pachami”. I Jeremiasz tak uczynił.