Porównanie tłumaczeń Ez 11:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział do mnie: Synu człowieczy! To są ludzie knujący nieprawość i udzielający niegodziwych rad w tym mieście.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synu człowieczy! — zwrócił się do mnie. — Ci ludzie knują nieprawość. Udzielają oni w tym mieście niegodziwych rad!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy powiedział mi: Synu człowieczy, to są mężczyźni, którzy obmyślają nieprawość i dają złe rady w tym mieście;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy mi rzekł: Synu człowieczy! onić to są mężowie, którzy zamyślają o nieprawości, a radzą złą radę w tem mieście,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł do mnie: Synu człowieczy, ci są mężowie, którzy myślą nieprawość a radzą złą radę w mieście tym,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I rzekł do mnie [Pan]: Synu człowieczy, oto mężowie, w których myślach jest zło i którzy w tym mieście szerzą złe rady.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Pan rzekł do mnie: Synu człowieczy! To są mężowie, którzy w tym mieście knują zło i udzielają złej rady.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powiedział do mnie: Synu człowieczy, to są ludzie, którzy knują niegodziwość i dają złe rady w tym mieście,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I rzekł do mnie: „Synu człowieczy, to są ci, którzy w tym mieście knują niegodziwość i dają złe rady,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I oznajmił mi: - Synu człowieczy, to są ci mężowie, którzy knują nieprawość i dają złe rady w tym mieście.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав до мене Господь: Людський сину, це мужі, які задумують безумне, і радять погану пораду в цьому місті,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy do mnie powiedział: Synu człowieka! Oto mężowie, którzy knują zło oraz układają niegodziwe plany w tym mieście.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem rzekł do mnie: ”Synu człowieczy, to są mężowie, którzy obmyślają krzywdę i udzielają złej rady przeciwko temu miastu,