Porównanie tłumaczeń Ez 11:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I spadł* na mnie Duch JHWH i powiedział do mnie: Mów: Tak mówi JHWH: Tak mówiliście, domu Izraela, a (co wchodzi) na stopnie waszego ducha,** Ja to wiem!***[*Lub: spoczął, נָפַל .][**a (co wchodzi) na stopnie waszego ducha : idiom: co snuje się w waszych myślach.][***Idiom: Ja wiem, co wam przychodzi na myśl, ּומַעֲלֹות רּוחֲכֶם אֲנִי יְדַעְּתִיהָ .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy spoczął na mnie[59] Duch PANA. Powiedział do mnie: Mów: Tak mówi PAN: Tak mówiliście, domu Izraela! Ja wiem, co wam przychodzi na myśl![60]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy zstąpił na mnie Duch PANA i powiedział do mnie: Mów: Tak mówi PAN: Tak mówiliście, domu Izraela. Znam bowiem wszystko, co wam przychodzi na myśl.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy przypadł na mię duch Pański, i rzekł do mnie: Mów: Tak mówi Pan: Takeście mówili, domie Izraelski! bo co wam kolwiek przychodzi na myśl, to Ja znam;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I napadł na mię duch PANski, i rzekł do mnie: Mów: To mówi PAN. Takeście rzekli, domie Izraelów, a myśli serca waszego ja znam;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wówczas owładnął mną Duch Pański i rzekł do mnie: Mów: Tak mówi Pan: W ten sposób powiedzieliście, domu Izraela, a Ja znam sprawy waszej duszy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przypadł na mnie Duch Pana, a Pan rzekł do mnie: Mów: Tak mówi Pan: Tak myśleliście, domu Izraela, i Ja wiem, co wam na myśl przychodzi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Owładnął mną Duch PANA i powiedział do mnie: Głoś! Tak mówi PAN: To powiedzieliście, domu Izraela! Wiem, co nurtuje wasze dusze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy owładnął mną duch PANA i nakazał mi: „Głoś! Tak mówi PAN: Ludu izraelski, mówicie w ten sposób, lecz Ja wiem, co was nurtuje.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I padł na mnie Duch Jahwe, i rzekł do mnie: - Głoś: Tak mówi Pan, Jahwe. Tak powiadacie, Domu Izraela! Znam Ja te myśli, które nurtują wasze dusze.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І впав на мене дух і сказав до мене: Так говорить Господь: Так ви сказали, доме Ізраїля, і Я знаю задуми вашого духа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc przypadł na mnie Duch WIEKUISTEGO oraz do mnie powiedział: Oświadcz: Tak mówi WIEKUISTY: W ten sposób myśleliście, wy, z domu Israela; znam Ja mrzonki waszego ducha.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy spoczął na mnie duch Jehowy, on zaś odezwał się do mnie: ”Mów: ʼOto, co rzekł Jehowa: ”Powiedzieliście słusznie, domu Izraela; a co się tyczy spraw, które się pojawiają w waszym duchu, to ja go znam.