Porównanie tłumaczeń Am 5:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego rozumny milczy* w tym czasie, bo to czas zły![*Lub: narzeka, lamentuje, דמם (II).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego rozumny ubolewa[50] w tym czasie, bo to jest czas zły!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego roztropny milczy w tym czasie, bo jest to czas zły.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż roztropny czasu onego milczeć musi; bo czas zły jest.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeto roztropny czasu onego milczeć będzie: bo czas zły jest.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego w tym czasie milczy człowiek roztropny, bo jest to czas niedoli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przeto, kto rozumny, niech milczy w tym czasie, gdyż jest to czas zły!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego w tym czasie milczy ten, kto rozumny, bo będzie to zły czas.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego, kto jest roztropny, niech milczy w tym czasie, gdyż będzie to czas niedoli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego mądry wówczas milczy, bo czas to nieszczęśliwy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через це хто розумний в цьому часі мовчатиме, бо час поганий.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego roztropny milczy w tym czasie, bo to czas zły.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego wnikliwy będzie w owym czasie milczał, gdyż będzie to czas nieszczęsny.