Porównanie tłumaczeń Lb 20:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I kłócił się lud z Mojżeszem. Mówili: Obyśmy (wówczas) skonali, gdy przed obliczem JHWH skonali nasi bracia!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i zaczął czynić Mojżeszowi wyrzuty: Szkoda, że nie pomarliśmy wówczas przed PANEM wraz z naszymi braćmi!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lud spierał się z Mojżeszem, mówiąc: Obyśmy umarli, gdy nasi bracia umarli przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I swarzył się lud z Mojżeszem, i rzekli mówiąc: Obyśmy byli pomarli, gdy pomarli bracia nasi przed Panem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a uczyniwszy rozruch mówili: Obyśmy byli zginęli między bracią naszą przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I kłócił się lud z Mojżeszem, wołając: Lepiej by było, gdybyśmy zginęli, jak i bracia nasi, przed Panem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I kłócił się lud z Mojżeszem, mówiąc: Obyśmy to byli pomarli wtedy, gdy nasi bracia pomarli przed Panem!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas lud wszczął kłótnię z Mojżeszem, mówiąc tak: Lepiej by było, gdybyśmy zginęli przed PANEM, tak jak nasi bracia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lud kłócił się z Mojżeszem i mówił: „Obyśmy zginęli, jak nasi bracia przed PANEM!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lud wadził się z Mojżeszem, wyrzekając: ”Obyśmy byli raczej powymierali, gdy ginęli nasi bracia przed obliczem Jahwe!
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Lud kłócił się z Moszem i wyrzekali mówiąc: Lepiej, żebyśmy byli umarli [od plagi] przed Bogiem, tą [samą] śmiercią, co nasi bracia, [niż byśmy mieli pomrzeć z pragnienia]!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І хулив нарід на Мойсея, кажучи: Краще померли б ми в погибелі наших братів перед Господом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lud gniewał się na Mojżesza i narzekali, mówiąc: Gdybyśmy również skonali, gdy przed obliczem WIEKUISTEGO konali nasi bracia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I lud począł się kłócić z Mojżeszem, mówiąc: ”Obyśmy byli poginęli, gdy nasi bracia zginęli przed obliczem Jehowy!