Porównanie tłumaczeń Kol 4:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i kiedy zostałby odczytany u was ten list uczyńcie aby i w tym laodycejczyków zgromadzeniu zostałby odczytany i ten z Laodycei aby i wy przeczytalibyście
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy ten list zostanie u was odczytany, dopilnujcie, aby został odczytany* również w zgromadzeniu Laodycejczyków, a ten z Laodycei** wy również przeczytajcie.***[*590 5:27][**Chodzi albo o zaginiony list Pawła do Laodycei (obok Ef, Kol i Flm, czwarty, jaki miał zanieść do Azji Tychikos), albo o List do Efezjan będący swego rodzaju listem obiegowym Pawła.][***Praktyką wczesnego Kościoła było odczytywanie listów Pawła na głos w czasie ogólnych zgromadzeń.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I kiedy odczytany zostanie* u was (ten) list, uczyńcie, aby i w (tej) Laodycejczyków (społeczności) wywołanych odczytany został**, i (ten) z Laodycei aby i wy odczytaliście***. [* W oryginale coniunctivus aoristi passivi jako orzeczenie zdania czasowego, oznaczającego tu czynność ewentualną.] [** W oryginale coniunctivus aoristi passivi jako orzeczenie zdania zamiarowego.] [*** W oryginale coniunctivus aoristi activi jako orzeczenie zdania zamiarowego.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i kiedy zostałby odczytany u was (ten) list uczyńcie aby i w (tym) laodycejczyków zgromadzeniu zostałby odczytany i (ten) z Laodycei aby i wy przeczytalibyście
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy ten list zostanie u was odczytany, dopilnujcie, aby został odczytany także w kościele w Laodycei, a ten z Laodycei wy również przeczytajcie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy ten list zostanie u was przeczytany, dopilnujcie, aby przeczytano go także w kościele w Laodycei, a wy abyście przeczytali ten z Laodycei.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy ten list u was przeczytany będzie, sprawcie to, aby też był w Laodyceńskim zborze przeczytany; a ten, który jest pisany z Laodycei i wy też przeczytajcie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy u was przeczytan będzie ten list, uczyńcie, aby też czytany był w kościele Laodyceńskim a iżebyście ten, który Laodycensów jest, wyczytali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A skoro list zostanie u was odczytany, postarajcie się, by odczytano go też w Kościele w Laodycei, a wy żebyście też przeczytali list z Laodycei.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy ten list będzie u was odczytany, postarajcie się o to, aby został odczytany także w zborze Laodycejczyków, a ten, który jest z Laodycei, i wy też przeczytajcie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A kiedy ten list zostanie przeczytany u was, postarajcie się, aby przeczytano go także w Kościele Laodycejczyków i abyście wy odczytali list z Laodycei.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy zapoznacie się z tym listem, postarajcie się, aby poznał go także Kościół w Laodycei, a wy zapoznajcie się z listem z Laodycei.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy ten list zostanie u was przeczytany, zadbajcie o to, aby odczytany został także w Kościele w Laodycei, a ten z Laodycei, abyście i wy przeczytali.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Kiedy ten list zostanie już u was odczytany, postarajcie się, aby zapoznał się z nim także Kościół w Laodycei, a wy odczytajcie list, który wam prześlą z Laodycei.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy już list ten zostanie u was przeczytany, postarajcie się, aby zapoznał się z nim Kościół w Laodycei. Wy zaś przeczytajcie list do Laodycei.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І коли послання буде вами прочитане, то зробіть так, щоб і в Лаодикійській церкві воно було прочитане; а те, що було з Лаодикії, прочитайте ви.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy ten list zostanie u was odczytany, sprawcie, aby został też odczytany w zborze Laodyceńczyków, a ten z Laodycei abyście i wy odczytali.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy ten list zostanie już wam odczytany, każcie go też odczytać na zgromadzeniu u Laodycejczyków, wy z kolei odczytajcie list, który przyjdzie z Laodycei.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy już ten list zostanie wśród was odczytany, postarajcie się o to, żeby został odczytany także w zborze Laodycejczyków i żebyście wy również przeczytali ten z Laodycei.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Po przeczytaniu, przekażcie ten list kościołowi w Laodycei, a wy z kolei przeczytajcie list, który wysłałem do nich.