Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po pewnym czasie, w dniach zbioru pszenicy,* Samson z jagnięciem z kóz (poszedł) odwiedzić swoją żonę. Powiedział: Niech wejdę do mojej żony do jej izby. Ale jej ojciec nie dał mu tam wejść.[*Tj. w maju, 70 15:1 L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po kilku dniach, w czasie żniw pszenicy, Samson odwiedził swoją żonę. Przyniósł jej koźlątko i mówił: Wejdę do swojej żony, do jej pokoju. Lecz jej ojciec nie pozwolił mu wejść.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się po kilku dni, pod czas żniwo pszenicznego, że nawiedził Samson żonę swoję, wziąwszy koźlę z stada, i mówił: Wnijdę do żony mojej do komory; ale mu nie dopuścił ojciec jej wnijść.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A po niewielkim czasie, gdy nadchodziły dni pszenicznego żniwa, przyszedł Samson chcąc nawiedzić żonę swoje i przyniósł jej koźlę z kóz. A gdy według zwyczaju chciał wniść do jej komory, zbronił mu ociec jej, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Po kilku dniach w czasie żniw pszenicy Samson odwiedził swoją żonę. Przyniósł jej koźlę i oświadczył: Chcę wejść do mojej żony, do jej pokoju. Ojciec jej jednak zabronił mu wejścia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po pewnym czasie, w okresie żniwa pszenicznego, odwiedził Samson swoją żonę, wziąwszy z sobą koźlątko, i rzekł: Chcę pójść do mojej żony do jej izby; lecz jej ojciec nie pozwolił mu tam wejść.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po pewnym czasie, w okresie żniw pszenicy, Samson odwiedził swoją żonę i przyniósł dla niej koźlę. Powiedział: „Chcę wejść do mojej żony, do jej sypialni”. Ale jej ojciec nie pozwolił mu tam wejść.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po pewnym czasie - w czasie żniw pszenicy - odwiedził Samson swoją żonę niosąc z sobą koźlę. Powiedział: - Chcę wejść do mojej żony, do jej pokoju. Ale ojciec jej nie pozwolił mu wejść.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak po pewnym czasie, w porze zbierana pszenicy, Szymszon poszedł, aby odwiedzić swoją żonę, przynosząc koźlątko i mówiąc: Wejdę do mojej żony, do komnaty; ale ojciec nie pozwolił mu wejść.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Po jakimś czasie, w dniach żniwa pszenicy. Samson odwiedził swą żonę, wziąwszy ze sobą koźlę z kóz. Rzekł więc: ”Chciałbym wejść do mej żony do wewnętrznej komnaty”. A jej ojciec nie pozwolił mu wejść.