Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem wyruszył Izrael i rozbił swój namiot powyżej Migdal-Eder.*[*Lub: powyżej wieży Eder, עֵדֶר מֵהָלְאָה לְמִגְּדַל־ , lub: wieży stada, zob. 400 4:8 .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Izrael wyruszył stamtąd i rozbił swój namiot za wieżą Eder.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Izrael wyruszył w drogę i rozbił swój namiot za Migdal-Eder.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem wyruszył Izrael i rozbił namiot swój poza Migdal-Eder.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Izrael znów udał się w drogę i rozbił obóz poza Migdal-Eder.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem Israel wyruszył oraz rozbił swój namiot poza wieżą Eder.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Izrael wyruszył i rozbił namiot w pewnej odległości za wieżą Eder.