Porównanie tłumaczeń Rdz 39:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I znalazł Józef łaskę w jego oczach, i służył mu.* Ustanowił go nawet zarządcą swego domu i wszystko, co** należało do niego, przekazał w jego rękę.[*Tj. był on jego osobistym służącym.][**PS i mss GK dodają אׁשר , pod. G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Okazywał zatem Józefowi przychylność. Ustanowił go nawet zarządcą swego domu. Wszystko, co posiadał, poddał jego władzy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Józef znalazł łaskę w jego oczach, i służył mu. Uczynił go zarządcą swego domu i wszystko, co miał, oddał w jego ręce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I znalazł Józef łaskę w oczach jego, i służył mu; i przełożył go nad domem swym, a podał wszystko co miał, w ręce jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I nalazł Jozef łaskę przed panem swoim, i służył mu. Od którego będąc przełożonym nad wszystkim, rządził dom sobie zwierzony i wszytko, co mu było zlecono.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Darzył więc on Józefa życzliwością, tak że przydzielił go sobie do usług. Uczynił go zarządcą swego domu, oddawszy mu we władanie cały swój majątek.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Józef zdobył jego życzliwość i służył mu. Powołał go więc na zarządcę domu swego i powierzył mu całe swoje mienie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Józef więc cieszył się względami swego pana i mu służył. On zaś przekazał mu władzę nad swoim domem i nad całym swoim majątkiem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Darzył go więc życzliwością i ustanowił go swoim sługą. Uczynił go również zarządcą swojego domu i oddał mu w opiekę cały swój majątek.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
znalazł Józef łaskę w jego oczach i był jego [najbliższym] sługą. Potem uczynił go zarządcą swego domu, oddając pod jego opiekę cały swój dobytek.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Więc] Josef znalazł przychylność w oczach swojego pana i służył mu. Ustanowił on [Josefa] nad swoim domem i dał w jego ręce wszystko, co miał.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І знайшов Йосиф ласку перед своїм паном, догоджував же йому, і він поставив його над своїм домом і все, що його було, дав в руки Йосифа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy Josef znalazł łaskę w jego oczach oraz mu służył. Potifar ustanowił go także nad swoim domem i wszystko, co posiadał, oddał w jego ręce.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Józef znajdował łaskę w jego oczach i stale mu usługiwał, tak iż ten ustanowił go nad swym domem i wszystko, co miał, dał w jego rękę.