Porównanie tłumaczeń 2Krl 12:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzniesienia jednak nie znikły, lud nadal składał ofiary i kadził na tych wzniesieniach.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mimo to świątynki na wzniesieniach nie znikły i lud nadal składał w nich swoje ofiary i spalał kadzidła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Jehoasz powiedział do kapłanów: Wszystkie pieniądze z ofiar poświęconych, które przynoszone są do domu PANA, pieniądze tych, którzy są spisani, pieniądze każdego według jego oszacowania i wszystkie pieniądze, które ktokolwiek dobrowolnie wnosi do domu PANA;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł Joaz do kapłanów: Wszystkie pieniądze poświęcone, które przychodzą do domu Pańskiego, pieniądze tych, którzy idą w liczbę, pieniądze każdego z osobna według szacunku jego, i wszystkie pieniądze, które ktokolwiek dobrowolnie znosi do domu Pańskiego,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Joas do kapłanów: Wszytkie pieniądze świętych, które wniesione będą do kościoła PANSKIEGO od przechodzących, które ofiarują za okup dusze i które dobrowolnie i zdaniem serca swego wnoszą do kościoła PANSKIEGO,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Joasz polecił kapłanom: Wszystkie pieniądze, które jako dar święty wnosi się do świątyni Pańskiej - pieniądze obiegowe, które ktoś płaci według wyznaczonej mu kwoty od osoby - wszystkie pieniądze, które ktoś z własnej woli wnosi do świątyni Pańskiej,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jednakże świątynki na wzgórzach nie zostały zniesione; lud w dalszym ciągu składał ofiary i spalał kadzidła na wzgórzach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tylko wyżyn nie usunięto i lud w dalszym ciągu składał krwawe ofiary i palił kadzidła na wyżynach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jednak wzniesienia kultyczne nie zostały usunięte, a lud w dalszym ciągu składał na nich ofiary i palił kadzidło.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jednakowoż wyżyn nie zniesiono. Lud składał jeszcze na wyżynach ofiary krwawe i palił kadzidło.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Лише високі (місця) не знищив, і там ще приносили ладан і нарід жертвував на високих (місцях).
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tylko nie zostały zniesione wyżyny; lud wciąż jeszcze kadził i ofiarowywał na tych wyżynach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Jehoasz przemówił do kapłanów: ”Wszystkie pieniądze ze świętych darów ofiarnych przynoszone do domu Jehowy, pieniądze, które każdemu naliczono, pieniądze za dusze według indywidualnego oszacowania, wszystkie pieniądze, które każdy postanowi w swym sercu przynieść do domu Jehowy,