Porównanie tłumaczeń 2Krl 15:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy Jotam spoczął ze swoimi ojcami, został pochowany przy swoich ojcach* w Mieście Dawida, swojego ojca, a władzę po nim objął Achaz, jego syn.[*został pochowany przy swoich ojcach : brak w klk Mss G AN min.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy Jotam spoczął ze swoimi przodkami, został pochowany przy nich w Mieście Dawida, swojego praojca, a władzę po nim objął jego syn Achaz.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Jotam zasnął ze swymi ojcami, i został pogrzebany z nimi w mieście Dawida, swego ojca. I Achaz, jego syn, królował w jego miejsce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zasnął Joatam z ojcami swymi, i pogrzebiony jest z ojcami swymi w mieście Dawida, ojca swego. A królował Achaz, syn jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zasnął Joatam z ojcy swymi, i pogrzebion jest z nimi w Mieście Dawida, ojca swego; i królował Achaz, syn jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I spoczął Jotam ze swoimi przodkami i pochowano go z jego przodkami w Mieście Dawida, jego praojca, a jego syn, Achaz, został w jego miejsce królem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I spoczął Jotam ze swoimi ojcami i został pochowany obok swoich ojców w Mieście Dawida, swego praojca, władzę zaś królewską po nim objął Achaz, jego syn.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jotam spoczął przy swoich przodkach i został pochowany przy swoich przodkach w Mieście Dawida, swego przodka, a po nim królem został jego syn, Achaz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy Jotam spoczął przy swoich przodkach, pochowano go z jego przodkami w Mieście Dawida, a jego syn, Achaz, został po nim królem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jotam spoczął ze swoimi przodkami i został pogrzebany ze swoimi ojcami w Mieście Dawida, swego ojca. Po nim królował jego syn Achaz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І заснув Йоатам зі своїми батьками і поховано його з його батьками в місті Давида свого батька, і замість нього зацарював його син Ахаз.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I Jotam spoczął przy swoich ojcach oraz został pochowany przy swych przodkach w mieście swego praojca Dawida. A rządy, zamiast niego, objął jego syn Achaz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu Jotam spoczął ze swymi praojcami i został pogrzebany ze swymi praojcami w Mieście Dawida, swego praojca; a w jego miejsce zaczął panować Achaz, jego syn.