Porównanie tłumaczeń 2Krn 28:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Synowie Izraela uprowadzili też spośród swoich braci dwieście tysięcy kobiet, synów i córek, zagarnęli u nich obfity łup i sprowadzili ten łup do Samarii.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synowie Izraela uprowadzili też spośród swoich braci dwieście tysięcy kobiet, synów i córek, zabrali z Judy obfity łup i odeszli z nim do Samarii.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie Izraela wzięli też do niewoli spośród ich braci dwieście tysięcy kobiet, synów i córek, zabrali od nich bardzo dużo łupów i uprowadzili całą zdobycz do Samarii.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nadto pojmali synowie Izraelscy z braci swych dwa kroć sto tysięcy niewiast, synów, i córek, i bardzo wiele łupów pobrali od nich, i zaprowadzili korzyść do Samaryi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zabrali synowie Izraelscy z braciej swej dwakroć sto tysięcy niewiast, dzieci i dzieweczek, i korzyść niezliczoną, i zawiedli ją do Samaryjej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Izraelici wzięli do niewoli u swoich braci [z Judy] dwieście tysięcy żon, synów i córek, pobrali też od nich wielki łup i uprowadzili to wszystko do Samarii.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Synowie izraelscy uprowadzili też do niewoli swoich współplemieńców dwieście tysięcy kobiet, chłopców i dziewcząt oraz zdobyli u nich ogromny łup i wywieźli ten łup do Samarii.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Izraelici uprowadzili spośród ich braci dwieście tysięcy kobiet, synów i córek, a także zrabowali wielkie łupy i zabrali je do Samarii.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Izraelici wzięli też spośród ich rodaków i uprowadzili do niewoli dwieście tysięcy żon, synów i córek. Nadto wzięli też wielkie łupy i ruszyli w drogę powrotną do Samarii.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Synowie Izraela wzięli też spośród swych braci 200 000 jeńców: żon, synów i córek, a oprócz tego znaczne łupy, i przywiedli całą zdobycz do Samarii.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сини Ізраїля взяли в полон з їхніх братів триста тисяч жінок, синів і дочок, і взяли з них багато здобичі і понесли здобич до Самарії.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto synowie israelscy zabrali ze swoich braci do niewoli dwieście tysięcy niewiast, synów i córek; także pobrali od nich wiele łupów, a zdobycz uprowadzili do Szomronu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ponadto synowie Izraela uprowadzili dwieście tysięcy swoich braci, kobiet, synów i córek; zdobyli też na nich wielki łup, po czym przynieśli ten łup do Samarii.