Porównanie tłumaczeń 2Krn 36:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jehojakim* miał dwadzieścia pięć lat, gdy został królem, a panował w Jerozolimie jedenaście lat** i czynił to, co było złe w oczach JHWH, jego Boga.***[*120 23:362; 120 4:7][**Tj. 609-598 r. p. Chr.][***300 26:20-24; 300 36:20-31]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jehojakim miał dwadzieścia pięć lat, kiedy został królem, i panował w Jerozolimie jedenaście lat. Czynił on to, co było złe w oczach PANA, jego Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Joakim miał dwadzieścia pięć lat, kiedy zaczął królować, i królował jedenaście lat w Jerozolimie. Czynił on to, co złe w oczach PANA, swego Boga.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dwadzieścia i pięć lat miał Joakim, gdy królować począł, a jedenaście lat królował w Jeruzalemie; i czynił złe przed oczyma Pana Boga swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pięć a dwadzieścia lat miał Joakim, gdy królować począł, a jedenaście lat królował w Jeruzalem, i czynił złość przed PANEM Bogiem swoim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W chwili objęcia rządów Jojakim miał dwadzieścia pięć lat, a panował jedenaście lat w Jerozolimie. Czynił on to, co jest złe w oczach Pana, Boga swego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jehojakim miał dwadzieścia pięć lat, gdy objął władzę królewską, a panował jedenaście lat w Jeruzalemie, czynił zaś to, co złe w oczach Pana, jego Boga.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jojakim miał dwadzieścia pięć lat, gdy został królem, i królował w Jerozolimie jedenaście lat. Czynił to, co złe w oczach PANA, swego Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jojakim miał dwadzieścia pięć lat, kiedy wstąpił na tron, i przez jedenaście lat panował w Jerozolimie. Czynił on to, co nie podobało się PANU, jego Bogu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dwadzieścia pięć lat miał Jojakim, gdy zaczął panować, a jedenaście lat sprawował rządy w Jeruzalem. Czynił on to, co jest złe w oczach Boga, Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Йоакім мав двадцять пять літ коли він зацарював і одинадцять літ царював в Єрусалимі й імя його матері Зехора дочка Нирія з Рами. І він зробив погане перед Господом за всім, що зробили його батьки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jojakim, gdy zakrólował, miał dwadzieścia pięć lat, a panował jedenaście lat w Jeruszalaim; lecz czynił zło przed oczyma WIEKUISTEGO, swego Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehojakim miał dwadzieścia pięć lat, gdy zaczął panować, a panował w Jerozolimie jedenaście lat; i czynił to, co złe w oczach Jehowy, jego Boga.