Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Abaddon i śmierć mówią: Na własne uszy słyszałyśmy tylko wieść o niej.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zniszczenie i śmierć mówią: Własnymi uszami usłyszałyśmy o jej sławie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zatracenie i śmierć rzekły: Uszyma naszemi słyszeliśmy sławę jej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zagłada i Śmierć oświadczają: Do naszych uszu doszedł odgłos jej sławy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zagłada i śmierć mówią: «Tylko pogłoska o niej doszła do naszych uszu».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Abaddon i śmierć orzekły: ”Tylko do naszych uszu dotarła wieść o niej”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatracenie i śmierć powiadają: Tylko wieść o niej słyszeliśmy naszymi uszami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zagłada i śmierć rzekły: ʼUszami swymi usłyszałyśmy o niej wieśćʼ.